Translation for "talk over" to german
Translation examples
We have so much to talk over.
Wir haben so viel zu besprechen.
Got some business to talk over.
Ich habe etwas Geschäftliches zu besprechen.
We’ve got something to talk over with you.”
Wir müssen etwas mit dir besprechen.
‘There’s nothing to talk over.
Es gibt nichts, was wir in Ruhe besprechen müssten.
“What is there to talk over?” said the clown.
»Was gibt es da zu besprechen?«, fragte der Clown.
Talk over what your parents might like.
Um zu besprechen, was deinen Eltern gefallen könnte.
There are so many things we must talk over together.
Wir müssen noch so vieles gemeinsam besprechen.
Everything we say, every assertion, they are talking over with the zips.
Alles, was wir sagen, jede Behauptung besprechen sie mit den Blitzern.
‘Marnie, it isn’t a thing I could talk over with you any more.
Marnie, es ist keine Angelegenheit, die ich noch mit dir besprechen konnte.
‘I’ve come to talk over all this with you,’ Mrs. Wilson said.
»Ich bin gekommen, um alles mit Ihnen zu besprechen«, sagte Mrs. Wilson.
verb
My friend and I have a lot to talk over.
Mein Freund und ich haben eine Menge zu bereden.
We've got something to talk over out here, okay?"
Wir ham hier draußen was zu bereden, okay?
‘Yes, yes, we’ll talk over all these things when you come round for your cup of tea.
Ja, ja, wir bereden das dann alles, wenn du mal zum Tee zu mir kommst.
“I know you two have much to talk over,” Mandria said between sobs.
»Sie werden sicherlich vieles miteinander zu bereden haben«, sagte Mandria, noch immer schluchzend.
So this is a military coup, I thought, and turned around to go have a cup of coffee with Mama Hilda and talk over events.
Also ist dies ein Militärputsch, dachte ich und drehte auf dem Absatz um, denn ich wollte auf eine Tasse Kaffee zu Großmutter Hilda, um mit ihr die Ereignisse zu bereden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test