Translation examples
It cannot take place!
Sie kann nicht stattfinden!
    The wedding cannot take place.
»Die Trauung kann nicht stattfinden
“And when was this to take place?”
»Und wann sollte der Überfall stattfinden
“And where is this meeting going to take place?”
»Und wo soll dieses Treffen stattfinden
The wedding can’t take place now.
Die Hochzeit kann nun nicht stattfinden.
There, the basic acts would take place.
Dort würden die Hauptvorführungen stattfinden.
The final battle will take place.
Der letzte Kampf wird stattfinden.
When will the tourney take place?
Wann soll das Turnier stattfinden?
“And when will this contest take place?”
»Und wann soll dieser Wettstreit stattfinden
verb
The eviction has to take place.
Die Räumung muß erfolgen.
Because the membrane is there, fertilization will not take place.
Weil die Membran da ist, wird keine Befruchtung erfolgen.
“ ‘Their liberation must take place at dawn tomorrow.
Die Freilassung hat morgen früh bei Tagesanbruch zu erfolgen.
The landing would not take place for another half-hour or so.
Die Landung konnte vor einer halben Stunde nicht erfolgen.
I will see to it that your departure can take place as soon as possible.
Ich werde veranlassen, dass deine Abreise so schnell wie möglich erfolgen kann.
Again, this kind of money creation can take place without reference to gold at all.
Noch einmal: Diese Form der Geldschöpfung kann ohne jeden Bezug zu Gold erfolgen.
My most fervent hope is that he'll succeed, that the kill will take place.
Meine größte Hoffnung ist, dass er Erfolg hat, dass es ihm gelingt, Sheng zu töten.
Not every assassination would take place from the top of a building or the other side of a perimeter fence.
Nicht jeder Mord konnte vom Dach eines Gebäudes oder von der anderen Seite eines Zauns aus erfolgen.
No: the attack would have to take place quickly and it would have to succeed first time.
Nein: der Angriff musste schnell erfolgen, und er musste beim ersten Versuch glücken.
The execution was to take place after the noonday ringing of the bells, and that was less than half an hour away now.
Die Hinrichtung sollte nach dem Mittagsläuten erfolgen, bis dahin war es keine halbe Stunde mehr.
He knew what would take place.
Er wußte, was geschehen würde.
Why did everything that's happened take place?
Warum ist das alles geschehen?
Where did the events take place?” “The classroom.” “Witnesses?”
Ort des Geschehens?« »Im Klassenraum.«
Now one of two things must take place.
Eines von zweierlei muß jetzt geschehen.
This can take place in minutes, seconds.
Das kann innerhalb von Minuten oder gar Sekunden geschehen.
The priest knew what would take place in this rainy night.
Der Priester wußte, was in dieser Regennacht geschehen würde.
'This must take place, my son,' he told father.
»Dies muß geschehen, mein Sohn«, beschied er.
And the murder must take place soon, she concluded.
Und der Mord mußte bald geschehen, entschied sie.
"The trading could not take place in Vacaan," he said.
»Der Handel könnte nicht in Vacaan vonstatten gehen«, sagte er.
The study of the changes that take place in a body after death.
Die Untersuchung von Veränderungen, die nach dem Tod in einem Körper vonstatten gehen.
The destruction of the Legion would take place more quickly if they stood their ground, but they would take more of the enemy with them.
Die Vernichtung der Legion würde zwar rascher vonstatten gehen, wenn sie die Stellung hielten, doch würden sie auf diese Weise mehr Gegner mit in den Tod nehmen.
W: Well then, will you let some part of the Palace Guard arrange for her apprehension, or at least allow it to take place without their interference? Q:… I see.
W: Nun denn, werdet Ihr veranlassen, daß ein Teil der Palastwache ihre Ergreifung einleitet – oder zumindest diese vonstatten gehen läßt, ohne daß sie sich einmischt? Q: … Ich verstehe.
Laird cleared his throat and spoke directly to Gunn as if he was lecturing a schoolboy. “The American public would be knocked out of their socks if they had the slightest glimpse of the devious and circuitous maneuvers that take place around the nation’s capital in the name of good government.
Laird räusperte sich und wandte sich dann an Gunn, als wollte er einen ahnungslosen Schuljungen belehren. »Die Bevölkerung wäre fassungslos, wenn sie auch nur die leiseste Ahnung von den Finten und Winkelzügen hätte, die in der Hauptstadt vonstatten gehen. Alles im Auftrag der Regierung und zum Wohle des Volkes.
All these murders, of course, take place slowly.
Alle diese Morde, versteht sich, vollziehen sich langsam.
The ground floor, where the drama was to take place, was open and almost empty with a light scattering of sawdust.
Das Erdgeschoss, wo das Drama sich abspielen sollte, war offen und beinahe leer. Der Boden war mit Sägemehl bestäubt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test