Translation for "swing around" to german
Translation examples
He would push the ship past that nightmare and swing around it on the end of an invisible rope.
Er würde das Schiff wie an einem unsichtbaren Seil um den Albtraum herumschwingen.
    “ I’ m sorry, Jule. I’ m sorry, I’ m sorry… ” I felt my hands swing around with the gun.
»Tut mir leid, Jule, tut mir leid, tut mir leid …« Ich spürte meine Hände mit der Waffe herumschwingen.
We’ll spend a couple of days swinging around it to get into position, then do what Kennedy says will be a quick double Jump to first Sirius and then Solomon.”
Wir werden zwei Tage lang um den Zwerg herumschwingen, um in die richtige Position zu kommen, dann werden wir, wie Kennedy es ausdrückt, einen raschen Doppelsprung zuerst zu Sirius und dann nach Solomon vollführen.
The Aes Triplex, using an economical "Hoh-mann"-type,* much longer orbit, would mosey in past the orbit of Mars, past the orbit of Earth (Earth would not � be anywhere close at the time), in still further, swinging! around the Sun and out again, catching up with Earth J nearly a year later than the Pathfinder.
Die Aes Triplex, die eine ökonomische, viel längere Flugbahn nach Hohmann* nutzte, würde an der Marsumlaufbahn vorbei dahinschlendern, an der Erdumlaufbahn vorbei (zu diesem Zeitpunkt wäre die Erde nicht einmal in der Nähe), noch weiter nach innen, um die Sonne herumschwingen und wieder hinaus, so dass sie die Erde beinahe ein Jahr später als die Pathfinder einholen würde.
We will swing around the Prador ship to begin it.
Wir schwenken dabei zunächst um das Pradorschiff herum.
Swing around the other side of this wagon and we see: DONNER PARTY.
Schwenk zur anderen Seite des vordersten Wagens: DONNER-PARTY.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test