Translation for "surrogation" to german
Surrogation
Similar context phrases
Translation examples
When she’s on her feet tomorrow, I’ll suggest a surrogate.
Morgen, wenn sie wieder auf den Beinen ist, werd ich ihr eine Leihmutterschaft vorschlagen.
“But the point is, a surrogate mother is for couples who can’t have a baby.
Aber darum geht es nicht. Leihmutterschaft ist für Paare gedacht, die keine Kinder bekommen können.
So we start talking about surrogates and all that, but in the end, I find this adoption agency in Maine.
Also haben wir angefangen, über Leihmutterschaft und Ähnliches zu reden, aber dann bin ich auf diese Adoptionsagentur in Maine gestoßen.
Without the surrogate mother’s fee, Steph and George wouldn’t have been able to marry, or at least not as soon as they had.
Ohne das Honorar für die Leihmutterschaft hätten Steph und George [197] nicht heiraten können, jedenfalls nicht so bald.
“Two people want to pay a woman more than they’re supposed to pay her to be a surrogate mother for their child,”
»Zwei Menschen sind bereit, einer Frau für eine Leihmutterschaft mehr zu bezahlen, als das Gesetz vorsieht«, hatte sie ihm gesagt.
“Townsend was saying the surrogate mother business is becoming a racket. To make money,” said her father, carving more pork roast.
»Townsend sagte«, unterbrach sie ihr Vater, der gerade den Schweinebraten tranchierte, »diese Leihmutterschaft würde zu einem regelrechten Geschäft. Um Geld zu machen.«
“The TV news even said that Frick had done at least thirty surrogate—operations or whatever you call this business,” Alicia’s father put in.
»Im Fernsehen hieß es sogar, die Frick-Klinik hätte schon mindestens dreißig dieser Leihmutterschaften – also, dreißig dieser Operationen vorgenommen, oder wie immer ihr das nennt«, warf ihr Vater ein.
the Mighty Right Alicia Newton had never given much thought to the subject of surrogate mothers, until the Sunday her parents told her that the Reverend Townsend had based his sermon on it.
Die Rechten Gerechten Alicia Newton hatte noch nie über das Thema Leihmutterschaft nachgedacht, bis eines Sonntags ihre Eltern erzählten, Reverend Townsend habe darüber gepredigt.
This is an attempt to turn surrogates into outlaws, willing to accept ever lower fees, while for married couples who want a baby, the whole procedure would become more expensive, if middlemen have to be paid. If anti-surrogate people have their way, hospital procedures will have to be done on the sly.
Das ist der Versuch, aus Leihmüttern Gesetzlose zu machen, die dann noch niedrigere Honorare hinnehmen müßten – während für Ehepaare mit Kinderwunsch die ganze Prozedur wesentlich teurer würde, weil dann nämlich Vermittler bezahlt werden müßten. Wenn die Gegner der [211] Leihmutterschaft sich durchsetzen, werden die Behandlungen in den Krankenhäusern heimlich stattfinden müssen…
She and her husband were set to pay someone to carry a baby for them and for all she knew, Deborah had been sent there to Cumbria by Lancaster University’s reproduction scientists to sniff out the truth behind her arrangement with Lucy Keverne before they went forward with all the procedures required for a surrogate pregnancy. And there’d be a handful of them, no doubt about it. None of which would begin until the scientists and the doctors were certain about Alatea Fairclough and the surrogate.
Alatea und ihr Mann waren bereit, eine Frau dafür zu bezahlen, dass sie ein Kind für sie austrug, und jetzt fürchteten sie, die Ärzte von der Uni in Lancaster hätten sie, Deborah, geschickt, um die Wahrheit über das Arrangement mit Lucy Keverne herauszufinden, ehe sie die Schritte in die Wege leiteten, die für eine Leihmutterschaft nötig waren. Das waren sicherlich eine ganze Reihe. Und die würden erst umgesetzt, wenn man Gewissheit über das Verhältnis zwischen Alatea und der zukünftigen Leihmutter hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test