Translation for "supporting walls" to german
Translation examples
According to the plans this should be a supporting wall.
Laut den Plänen sollte das eine tragende Wand sein.
the left-hand wall thicker, as it should be, a supporting wall for the building above;
die Mauer linker Hand dicker, wie es sich gehörte, schließlich war sie eine tragende Wand für das Gebäude darüber;
Hitting those supporting walls properly should bring both buildings falling inward on top of us.
Das sind tragende Wände, wenn die schwer genug beschädigt sind, werden die Gebäude einstürzen und uns von beiden Seiten unter sich begraben.
But I think she might consider taking down a supporting wall as going mad,’ Sian called back.
Aber ich glaube, das Rausreißen einer tragenden Wand hält sie vielleicht für übertrieben«, gab Sian zurück.
This was not a supporting wall. There was something on the other side. I leaned my head against it and listened carefully.
Als ich dagegen klopfte, wurde schnell klar, dass es sich um keine tragende Wand handelte und dass es auf der anderen Seite irgendetwas geben musste. Ich presste den Kopf an die Wand und horchte.
The builder and the architect are arguing about the best way to handle removing a supporting wall and I don’t think they should do it.’
Der Handwerker und der Architekt streiten darüber, wie man am besten eine tragende Wand abstützt, bevor man sie herausreißt, und ich bin der Meinung, dass sie sie stehen lassen sollten.
A supporting wall divided the gardens from the sea.
Eine Stützmauer trennte die Gärten vom Meer.
They built it in such a way that the supporting walls take most of the burden.
Sie haben es so gebaut, dass die Stützmauern einen Großteil der Belastung abfangen.
The circle house had been collapsed into rubble, its supporting walls knocked out from under it.
Das Kreishaus war nur noch ein Haufen Steine, da man auch die Stützmauern zum Einsturz gebracht hatte.
Noah takes a felt pen, numbers his bag of humus and adds it to the Bunker’s supporting wall.
Noah nimmt einen Filzstift, schreibt eine Nummer auf den Sack Erde und fügt ihn ein in die Stützmauer des Bunkers.
It’s just a floor and a couple of supporting walls with the wallpaper so faded you can’t figure out the pattern.
Es ist nur noch der Boden übrig sowie ein paar Stützmauern, und die Tapeten sind so verblasst, dass Muster nicht mehr erkennbar sind.
When the Pauliks had renovated their village house in Pertuis, they had kept only the supporting wall and made the ground floor as open as possible, the focus a large contemporary kitchen and a fireplace flanked with two large armchairs.
Als die Pauliks ihr Bauernhaus in Pertuis renovierten, hatten sie im Parterre nur eine Stützmauer stehen lassen, so dass ein offener Raum entstand, dessen Mittelpunkt eine große moderne Küche bildete, dazu ein Kamin mit riesigen Sesseln zu beiden Seiten.
An ethereal, heavenly music should have been playing, and the way the light struck the air meant that in certain pools of illumination Control could see floating dust motes, and certain archways and supporting walls imbued the rooms with a numinous feeling, intensified by the high ceilings.
Eine ätherische, himmlische Musik hätte erklingen sollen, und so wie das Licht die Luft durchschnitt, konnte Control in einigen Lichtbalken Staubwirbel tanzen sehen, während die Torbögen, Stützmauern und hohen Decken der Räume sakrale Gefühle weckten.
Out of respect for the observant Jews among us, we relieved ourselves on the walls of the houses across the way. This enabled us to avoid “desecrating” the outer supporting wall of the Temple Mount, which Herod and his descendants, who had allied themselves with the Romans, had constructed with enormous stones in an effort to exalt their tyrannical regime.
Aus Achtung vor den Religiösen unter uns pinkelten wir an die Wände der Häuser auf der anderen Seite der Gasse und vermieden so die »Entweihung« der äußeren Stützmauer des Plateaus, auf dem der »Bösewicht« Herodes und seine mit Rom treu verbündeten Nachfahren den Tempel errichtet hatten, um ihre despotische Herrschaft mittels gewaltiger Steinquader zu verherrlichen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test