Translation for "sunshade" to german
Translation examples
“I’d love one of those sunshades.”
»Ich will auch so einen Sonnenschirm haben.«
Set 'em up under the sunshade."
Stell sie unter den Sonnenschirm.
They chose a sunshade, he is saying.
Sie suchten sich einen Sonnenschirm, sagt er.
“He’ll definitely need a sunshade.”
»Er wird definitiv einen Sonnenschirm brauchen.«
I'll have the servants get a sunshade for you.
Ich werde Ihnen einen Sonnenschirm geben lassen.
Our neighbours, meanwhile, dozed under their sunshade.
Die Nachbarn haben unter dem Sonnenschirm geschlafen.
His wife sat speechless under a new sunshade.
Die Gattin saß sprachlos unter einem neuen Sonnenschirm.
Two large colored sunshades were planted in the sand.
Zwei große bunte Sonnenschirme waren im Sand aufgepflanzt.
Her bonnet was green, her sunshade a startling orange.
Die Schute war ebenfalls grün, der Sonnenschirm von leuchtendem Orangerot.
I found the Skeltons lying on the sand under a sunshade at one corner of the beach.
Ich fand die Skeltons am Strand, unter einem Sonnenschirm.
noun
She had a cretonne sunshade with her, and with its point she traced little designs in the gravel at her feet.
Sie hatte einen Cretonne-Schirm in der Hand, und mit dessen Spitze zeichnete sie kleine Figuren in den Kies vor ihren Füßen.
As it turned out, the smoke from all the furnaces had been working like a sunshade, keeping the world a few degrees cooler than it would have been otherwise.
Es stellte sich nämlich heraus, dass der Rauch der ganzen Feuerstätten wie ein Schirm gewirkt und die Welt einige Grade kühler gehalten hatte, als sie sonst gewesen wäre.
noun
He adjusted the shellboat’s sunshade then took off his own dark glasses.
Er verstellte die Markise des Muschelboots, setzte die Sonnenbrille ab.
The house had been assigned to them, along with everything else. We never got the sunshade back. For a long time, I kept looking for the little boy who had lived next door, but he never came back.
Das Haus war ihnen zugewiesen worden, mit allem Drum und Dran – auch die Markise bekamen wir nicht zurück. Ich habe lange nach meinem Nachbarsjungen Sjeetje von gegenüber gesucht, aber er ist nicht zurückgekommen.
It is the luxurious and dissipated who set the fashions which the herd so diligently follow. The traveller who stops at the best houses, so called, soon discovers this, for the publicans presume him to be a Sardanapalus, and if he resigned himself to their tender mercies he would soon be completely emasculated. I think that in the railroad car we are inclined to spend more on luxury than on safety and convenience, and it threatens without attaining these to become no better than a modern drawing-room, with its divans, and ottomans, and sunshades, and a hundred other oriental things, which we are taking west with us, invented for the ladies of the harem and the effeminate natives of the Celestial Empire, which Jonathan should be ashamed to know the names of.
Die Mode, der die Herde emsig folgt, wird von den Reichen und Verschwendern vorgeschrieben .Der Reisende, der in den sogenannten besten Häusern residiert, erkennt das schnell, denn die Wirte halten ihn von vornherein für einen Sardanapal, und gäbe er sich ihren Händen hin, dann wäre er bald vollkommen verwöhnt. Scheinbar gilt bei unseren Eisenbahnwaggons die Sorge mehr dem Luxus als der Sicherheit und Tauglichkeit und, ohne für diese zu garantieren, drohen sie, sich in moderne Salons zu verwandeln, mit Diwanen und Ottomanen, mit Markisen und hundert anderen importierten Orientalia, die für Haremsdamen erfunden wurden
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test