Translation for "sullenness" to german
Translation examples
The sergeant acknowledged him with a jut of his chin, an ingrained sullenness in his expression.
Der Sergeant nahm seine Anwesenheit zur Kenntnis, indem er das Kinn kurz vorschob. Seine Miene verströmte eine eingefleischte Verdrießlichkeit.
He appeared to live entirely on sweet tea, condensed milk, hand­rolled cigarettes, and a sort of sullen internal energy.
Er schien einzig und allein von süßem Tee, Kondensmilch, selbstgerollten Zigaretten und einer energetischen Verdrießlichkeit zu leben.
Rhonin would have expected these to be in the worst condition, but other than a sullenness among the workers they saw, everything here looked as if Hasic had never been attacked.
Doch abgesehen von einer gewissen Verdrießlichkeit unter den Arbeitern, die ihnen begegneten, hätte man den Eindruck gewinnen können, Hasic sei niemals angegriffen worden.
She could see no harshness in his blunt, flat features, no swirling storm-clouds in those grey-blue eyes, no hint of sullenness in the flat lines of his mouth.
Sie konnte in seinen groben Zügen keine Härte sehen, keine wirbelnden Gewitterwolken in den graublauen Augen, keine Spur von Verdrießlichkeit in den harten Linien um seinen Mund.
The youngest of the Ainleys, Edmund, sat a little apart, separating himself, as was his wont, a little distance from every other person, not out of any unfriendliness or sullen temper but because of an innate fastidiousness and reserve, a desire to be somewhat private, which had always singled him out from the rest of Esmé’s family, just as he was also unlike the others in looks, being pale-skinned, and long-nosed, with hair of an extraordinary blackness, and blue eyes.
Der jüngste Ainley, Edmund, saß etwas abseits von allen anderen. Das tat er fast immer, was nichts mit Unfreundlichkeit oder Verdrießlichkeit zu tun hatte, sondern an seiner anspruchsvollen Natur und seiner Zurückhaltung lag, einem inneren Verlangen, mit sich allein zu sein. Das hatte ihn schon immer von Esmés Familie abgehoben, genau wie sein Aussehen, denn im Gegensatz zu den anderen war er sehr hellhäutig, hatte eine lange Nase, tiefschwarzes Haar und blaue Augen.
noun
       Melinda sat up, a startled expression coming through the sullenness.
Melinda setzte sich auf, und ein erschrockener Ausdruck durchdrang ihren Mißmut.
He began to feel a sullen resentment because of this secretive and mysterious conduct.
Er fühlte einen dumpfen Missmut über dieses heimlichtuerische und rätselhafte Verhalten aufsteigen.
His eyes were sullen. “You don’t come in much,” she said.
Seine Augen zeigten Mißmut. »Sie kommen nicht oft herein«, sagte sie. »Stimmt.«
*Jay. *What?* His mindvoice was sullen, unfriendly. *Can they hear this?* *No.*
Jay. *Was?* Jarils Geiststimme war unfreundlich, verriet Mißmut. *Können sie uns auf geistiger Ebene belauschen?* *Nein.*
The sadness that had been strong in Sebastian the term before gave place to kind of sullenness, even towards me.
Die Traurigkeit, die Sebastian im letzten Trimester erfüllt hatte, wich einem Missmut, der sich auch gegen mich wandte.
Other days, honestly, they just wanted to be away from all these children, from their sullenness and sleepiness, from their chasing games and appetites.
An anderen Tagen wollten sie einfach nur weg von all diesen Kindern, von ihrem Mißmut und ihrer Müdigkeit, von ihren Fangspielen und ihren Gelüsten.
Unlike Ella or Sarah, he had no particular skill, no unique talent or personality beyond his mother’s sullenness and a penchant for getting into trouble.
Im Gegensatz zu Ella oder Sarah hatte er keine besonderen Fähigkeiten, kein einzigartiges Talent oder Wesensmerkmal außer dem Missmut seiner Mutter und dem Hang, in Schwierigkeiten zu geraten.
When the brothers were in her room, and it took two of them to help her on the bedpan without hurting her, she studied Charles’ dark sullenness.
Wenn die Brüder in ihrem Zimmer waren und ihr, damit es ihr nicht weh tat, zu zweit auf die Bettpfanne helfen mußten, versuchte sie, Charles’ düsteren Mißmut zu ergründen.
It was only when her mother, Queen Alyssa, sent for Lady Melony to join them on the progress that Rhaena finally put aside her sullenness to join the celebrations.
Erst als ihre Mutter Königin Alyssa nach Lady Melonie schicken ließ, löste sich Rhaenas Missmut auf, und sie nahm an den Festlichkeiten teil.
It was not hard to see how white South Africans in the old Apartheid days, facing that expressionless stare, would have projected onto it any emotions they wished-sullenness, stupidity, even the potential for murderous violence.
Es war nicht schwer zu verstehen, wieso weiße Südafrikaner früher zur Zeit der Apartheid in diesen ausdruckslosen Blick alle möglichen inneren Zustände hineinprojiziert hatten - Mißmut, Dummheit, sogar die Anlage zu mörderischer Gewalt.
He hadn't run again after that, instead adopting a sullenness Alexandria thought might be permanent.
Danach war er nicht mehr fortgelaufen, sondern hatten sich auf eine Missmutigkeit verlegt, von der Alexandria schon dachte, er würde sie nie wieder ablegen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test