Translation for "sub continent" to german
Sub continent
noun
Translation examples
They were a young couple, on their first trip to the sub-continent.
Das junge Pärchen war zum ersten Mal auf dem Subkontinent unterwegs.
I found a small party of students who were making their second trip to the sub-continent.
Ich stieß auf eine kleine Gruppe Studenten, die bereits zum zweiten Mal auf den Subkontinent reisten.
Seventy-five thousand women were raped or abducted in this monumental mêlée, a fact that still plays its part in structuring relationships between the sexes in this part of the sub-continent.
Fünfundsiebzigtausend Frauen wurden in diesem gigantischen Strudel ver200gewaltigt oder verschleppt, und das wirkt sich noch heute auf die Beziehungen zwischen den Geschlechtern in diesem Teil des Subkontinents aus.
By that time the major force in the sub-continent was the British East India Company, a massive monopoly engaged in the production and trade of commodities such as silk, cotton, indigo, saltpetre and opium.
Zu der Zeit war die dominierende Macht auf dem Subkontinent die Britische Ostindien-Kompanie, eine große Monopolgesellschaft, die sich mit der Produktion von und dem Handel mit Waren wie Seide, Baumwolle, Indigo, Salpeter und Opium befasste.
His merchant forebears were involved in commercial networks that extended not only across the Indian sub-continent but also along the trade routes leading west to Arabia and Africa, and east to China.
Die Handelsverbindungen seiner Vorfahren erstreckten sich nicht nur über den gesamten indischen Subkontinent, sondern auch entlang der Handelswege, die westwärts nach Arabien und Afrika und ostwärts nach China führten.
For centuries it had lain in the path of invaders from the north and west who were drawn by the riches of the sub-continent, a fact which had lent fragility to all things, tangible and intangible.
Jahrhundertelang hatte es auf dem Weg von Eroberern aus dem Norden und Westen gelegen, die von den Reichtümern des Subkontinents angelockt wurden. Das hatte alle Dinge, greifbare wie ungreifbare, ungewiss werden lassen.
And the jewel in the twin steel-bands of that crown, of course, was the Khojak Tunnel. Built by the British over several years at the end of the nineteenth century, it smashed its way through four kilometres of solid rock, and was the longest in the sub-continent.
Der Diamant in der Krone dieser Zwillingsbänder aus Eisen war dann der Kojak-Tunnel, der Ende des neunzehnten Jahrhunderts in mehrjähriger Arbeit von den Briten angelegt worden war, sich vier Kilometer durch den Fels wand und der längste Tunnel auf dem Subkontinent war.
Such an enterprise required significant control over Indian land, labour and law, and, during the course of the eighteenth century, the corporation had engaged in ambitious military campaigns to achieve this, conquering much of the sub-continent and subduing the Marathas.
Ein solches Unternehmen erforderte weitgehende Kontrolle über Grundeigentum, Arbeitskräfte und Rechtssystem, und im Lauf des 18. Jahrhunderts hatte die Kompanie, um dieses Ziel zu erreichen, ehrgeizige militärische Feldzüge unternommen, große Teile des Subkontinents erobert und die Marathen unterworfen.
She has written several books about Sufism, a breed of Islamic mysticism that entered the sub-continent from Persia around 1200 and produced a particularly vibrant intellectual, spiritual and aesthetic culture in north India, drawing on, and in turn influencing, the traditions of Hindus, Sikhs and Muslims alike.
Sie hat mehrere Bücher über den Sufismus geschrieben, eine Form des islamischen Mystizismus, die um 1200 aus Persien auf den Subkontinent kam und in Nordindien eine besonders lebendige intellektuelle, spirituelle und ästhetische Kultur hervorbrachte, die auf die Traditionen der Hindus, Sikhs und Muslime zurückgriff und sie im gleichen Maße ihrerseits beeinflusste.
Rising in the Himalayas, near the roof of the world, it flows south-east for more than 1,000 kilometres, passing Delhi and Agra, before pouring into its parallel sister, that other great Himalayan river, the Ganges, which carries its waters the rest of the way across the sub-continent to flood out, finally, into the Bay of Bengal.
Er entspringt im Himalaya, nahe dem Dach der Welt, und fließt über tausend Kilometer weit nach Südosten, vorbei an Delhi und Agra, bevor er sich mit dem anderen großen Himalaya-Fluss vereinigt, dem Ganges, der sein Wasser den Rest des Weges quer über den Subkontinent in die Bucht von Bengalen befördert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test