Translation for "continental" to german
Translation examples
adjective
It was continental, planetary.
Es war von kontinentalen Dimensionen.
Ooh my — how continental.
»Hui - wie kontinental
'Only a little.' 'You and your Continental ways.'
»Nur ein bisschen.« »Ihr und Eure kontinentalen Winkelzüge.«
Not under the slow swell of the continental monster.
Nicht unter dem langsam anschwellenden kontinentalen Monster.
"This is the most continental thing about Sveg," he said.
»Das ist das Kontinentalste an Sveg«, sagte er.
The United States, in contrast, was a continental economy.
Die Vereinigten Staaten hingegen waren eine kontinentale Volkswirtschaft.
One scuffed leather coin case Continental appearance.
Eine abgegriffene Lederbörse kontinentaler Machart.
His voice had a hint of a Continental accent to it.
In seiner Stimme lag ein leichter kontinentaler Akzent.
Continental model, remember. Driver on the left.
Nicht vergessen: kontinentales Modell, der Fahrer sitzt links.
adjective
it was sophisticated and Continental;
es war feinsinnig und europäisch;
There was no effusive Continental embrace;
Es gab keine überschwengliche europäische Umarmung;
You are an old-fashioned Continental father, aren’t you?”
Sie sind ein altmodischer Vater europäischen Stils, nicht wahr?
If it is too continental, you look like a kept ski instructor.
Falls sie zu europäisch ausfällt, wirkt man wie ein ausgehaltener Skilehrer.
‘Your mains lead is provided with adaptors for all continental sockets.’
»Ihr Netzkabel ist mit Steckern versehen, die in alle europäischen Steckdosen passen.«
Rather, I’m Monsieur Sedaris, not my father but the smaller, Continental model.
Für sie bin ich Monsieur Sedaris, nicht mein Vater, sondern das kleinere, europäische Modell.
Humbert was seen eating his steak in the continental knife-and-fork manner.
Humbert sein Steak auf europäische Art mit Messer und Gabel essen.
The war in Continental Europe appeared to be over. Germany had won.
Der Krieg auf dem europäischen Festland schien zu Ende zu sein. Das Deutsche Reich hatte gesiegt.
But running off to continental Europe would have slightly missed the point;
Doch aufs europäische Festland abzuhauen, wäre leicht am Thema vorbei gewesen.
It’s a good property, but I find the food too… well, Continental for my taste.
Es ist eine schöne Anlage, aber ich finde das Essen zu ... nun ja, zu europäisch für meinen Geschmack.
adjective
Then he had gone on the traditional continental tour following his graduation.
Im Anschluss an sein Examen hatte er die traditionelle Reise durch Europa angetreten.
The new systemic shift separated continental Europe from Britain, but not for long.
Die neue Veränderung im System trennte Europa von Großbritannien – doch nicht für lange.
I envied her then—not her starlet looks or her continental travels, but her daring.
In diesem Augenblick beneidete ich sie - nicht um ihr atemberaubendes Aussehen oder ihre Reisen durch Europa, sondern um ihren Mut zum Risiko.
Napoleon again and again asserted that he longed only for peace and stability in Europe, and that the other Continental powers were blind not to see that their real enemy was Britain, with her monopoly on maritime power and trade.
Napoleon beteuerte wieder und wieder, daß er sich nur nach Frieden und Stabilität für Europa sehnte und die anderen Mächte auf dem Kontinent mit Blindheit geschlagen seien, wenn sie nicht erkannten, daß ihr wahrer Feind Großbritannien war, mit seiner Monopolstellung als See- und Handelsmacht.
‘Do you mind if you don’t? I know nobody in continental Europe obeys the bloody smoking ban except the law-abiding Brits, but if you feel like killing yourself, please feel free to do it out on the street.’
»Macht es Ihnen etwas, nicht zu rauchen? Ich weiß, dass sich in Europa kein Mensch außer uns Briten um das Rauchverbot schert, aber wenn Sie sich gerne umbringen wollen, wäre ich dankbar, wenn Sie dazu auf die Straße gehen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test