Translation for "study room" to german
Translation examples
I have everything waiting for you in the same study room that Akkarin used.
Ich habe alles für Euch bereitgestellt, im selben Studierzimmer, das Akkarin damals benutzt hat.
She then led her to a study room where two other applicants, a man and a young girl, were each bent over a desk.
Dann führte sie sie in ein Studierzimmer, in dem zwei andere Bewerber, ein Mann und ein junges Mädchen, jeweils über ein Pult gebeugt saßen.
Tris followed them to a study room and was grateful to see a mid-morning snack of bread, cheese and dried fruit set out on a table.
Tris folgte den beiden zu einem Studierzimmer, wo er auf einem Tisch einen Vormittagsimbiss aus Brot, Käse und Dörrobst vorfand, dem er dankbar zusprach.
      "Just fine," I agreed. I enjoyed the warm camaraderie of the library study room but in my own room I could take off my clothes without feeling that I was annoying Papa Perry.
„In Ordnung“, sagte ich. Die kameradschaftliche Atmosphäre im Studierzimmer der Bibliothek gefiel mir, doch in meinem Zimmer konnte ich die Kleidung ablegen, ohne das Gefühl haben zu müssen daß Papa Perry sich aufregen würde.
'Through that little study-room of your father's - you know, where the sliding panels are.'
»Durch das kleine Arbeitszimmer deines Stiefvaters mit der zurückgleitenden Bücherwand.«
'She's not gone into that little study-room, has she?' said Julian, suddenly.
»Sollte sie etwa doch in dem kleinen Arbeitszimmer sein?«, meinte Julian plötzlich.
Everyone had been assigned one of these numbered closets and a numbered bookstall in his study room.
Jeder hatte seinen numerierten Schrank und in den Arbeitszimmern sein numeriertes Büchergestell angewiesen bekommen.
Since Kimball had kept most of his private papers in his study room on the second floor of Monticello, the sheriff insisted that nothing be disturbed.
Da Kimball die meisten seiner persönlichen Papiere in seinem Arbeitszimmer im ersten Stockwerk von Monticello aufbewahrt hatte, achtete der Sheriff darauf, dass nichts verändert wurde.
Later the picture was enlarged and framed and hung in the Don's study room, next to the last portrait of his son Silvio, killed in the war against the Santadio.
Später wurde das Foto vergrößert, gerahmt und im Arbeitszimmer des Don neben dem letzten Porträt seines Sohnes Silvio aufgehängt, der im Krieg gegen die Santadios getötet worden war.
She made up her mind somehow to get into that little study-room, and see if she could open the entrance into the wall behind the panels. Then she would slip in and get Timmy. She didn't care what happened; she was going to get Timmy.
Sie überlegte hin und her, wie sie in das kleine Arbeitszimmer gelangen könnte, um die Öffnung zu dem Geheimgang zu finden, die in die Mauer hinter der Täfelung eingelassen war. Sie dachte nicht an die Gefahren und Folgen einer Entdeckung. Tim musste gerettet werden, nur sein Schicksal beherrschte all ihre Gedanken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test