Translation for "strip of grass" to german
Strip of grass
Translation examples
"On this strip of grass?" "Certainly, Mr. Holmes." "Hum!
»Über diesen Grasstreifen?« »Sicher, Mr. Holmes.« »Hm!
She was standing on a narrow strip of grass on the edge of a stone path;
Sie stand auf dem schmalen Grasstreifen am Rande eines Pfades.
He brought the car down on the strip of grass at the void edge.
Er landete den Wagen auf einem Grasstreifen unmittelbar am Rand der Leere.
Here was actually some green: a strip of grass between the walk and the Parkway.
Hier gab es tatsächlich etwas Grün: einen Grasstreifen zwischen dem Fußweg und dem Parkway.
Tall ancient trees sprouted from a strip of grass between the sidewalk and the street.
Große alte Bäume standen auf einem Grasstreifen zwischen Bürgersteig und Straße.
There was a ragged strip of grass bordering the street, and as Jake walked along the ground seemed to rise nearer to his face.
Es kam ihm vor, als bewege sich der struppige Grasstreifen am Straßenrand auf ihn zu.
The front lawn was just a thin strip of grass, and the little garden was already gone.
Der Rasen im Vorgarten war nur ein schmaler Grasstreifen und der kleine Garten war bereits verschwunden.
Yes, there is a strip of grass about six feet broad on either side.
»Ja, da ist noch ein etwa zwei Meter breiter Grasstreifen auf beiden Seiten neben dem Weg.«
The distinguishing marks are generally made by means of coloured clay or strips of grass tied in a peculiar fashion.
Diese Kennzeichnung erfolgt gewöhnlich mit Hilfe farbigen Tons oder in besonderer Weise geknoteter Grasstreifen.
Sophie rounded the next corner and beyond a narrow strip of grass she saw a walled graveyard.
Sophie bog um die nächste Ecke, und jenseits eines schmalen Grasstreifens erblickte sie einen von einer Mauer umgebenen Friedhof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test