Translation for "strands" to german
Translation examples
Linking one human strand with a pan strand made a hybrid.
Wenn man einen menschlichen Strang mit einem Pan-Strang verband, erhielt man einen Hybriden.
One of the strands separated.
Einer der Stränge gab nach.
What was between the before and the after was a story my grandfather wove, strand by strand.
Zwischen dem Vorher und dem Nachher war eine Geschichte, die mein Großvater wob, Strang um Strang.
Strands have come loose.
Die Stränge haben sich gelöst.
The silver strands flared.
Die silbernen Stränge loderten.
We all received his strand.
Wir haben alle seinen Strang empfangen.
A total of … a hundred strands!
Insgesamt dürften es … hundert Stränge sein!
A mix, really. The division errors are caused by breaks in DNA strands, so we wanted to strengthen DNA strands.
Die Zellteilungsfehler entstehen durch Brüche in DNA-Strängen. Also wollen wir DNA-Stränge stärken.
The strands sealing the lid unbound.
Die Stränge, die die Kiste versiegelten, öffneten sich.
Strands of gold and honey.
Strähnen aus Gold und Honig.
The strands shone wetly.
Die Strähnen glänzten naß.
There was not a strand that was not exactly where she wanted it.
Nicht eine Strähne, die nicht so saß, wie sie es wollte.
it offsets the grey strands.
sie bildet einen Gegensatz zu den grauen Strähnen.
It was a strand of the Snow-White Widow’s hair!
Es war eine Strähne der Schneeweißen Witwe.
The strands were frozen in place with spray.
Die Strähnen waren mit Spray festgekleistert.
separates it into three thick strands
teilt es in drei dicke Strähnen auf,
A hundred thousand strands of gold.
Hunderttausend Strähnen reinstes Gold.
A couple of strands were pasted to her forehead.
Einige Strähnen klebten auf ihrer Stirn.
The loose strand of hair was there at the back of her neck.
In ihrem Nacken war wieder die lose Strähne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test