Translation for "straight right" to german
Translation examples
He poked at me with a straight right, very fast and well sprung.
Er feuerte eine gerade Rechte gegen mich ab, sehr schnell und explosiv.
Hour after hour they practised in the basement, straight right, swift left hook and then an uppercut if the occasion arose.
Stunde um Stunde hatten sie im Keller geübt, gerade Rechte, schneller linker Haken und dann ein Uppercut, wenn die Lage es erforderte.
His left hand still gripped her wrist with excruciating force while he held his straight right forefinger aloft.
Seine linke Hand hielt ihr Handgelenk noch immer mit peinigender Kraft umklammert, während er seinen geraden rechten Zeigefinger hochhielt.
His straight right was precise, swift and strong, and so was the smashing left jab which hurt his knuckles. He ducked the blow that came towards him and, as he rose again, his mind said, kick him in the crotch, Simon, as hard as you can. He kicked and was almost happy to hear the roar of pain. He struck again, into the man's stomach this time, horribly and effectively.
Die gerade Rechte war exakt, schnell und kraftvoll, auch der linke Haken saß, es knirschte, die Knöchel schmerzten, er duckte sich vor dem zu erwartenden Schlag, und als er sich wieder aufrichtete, sagte ihm sein Gehirn: Nur im äußersten Notfall, Simon, trittst du deinem Gegner mit voller Wucht in den Schritt … Und er trat zu und war fast beglückt von dem Schrei, und er schlug wieder zu, diesmal in den Magen, gemein aber zielführend.
He hurried back into the room, swung his arms round, did knee bends, then some shadow boxing with an invisible opponent who, in his mind’s eye, took on the features of his Russian teacher, and then, after a blow full in the face, the puffy red face of his civics teacher, a jab, a straight right, a straight left, a right hook and then one to those thick, always slightly parted lips with the curve of the red-veined jug-like nose above them – there was a knock at the door.
er lief ins Zimmer zurück, ruderte mit den Armen, machte Kniebeugen, dann Boxübungen gegen einen unsichtbaren Gegner. Der nahm vor seinem inneren Auge die Züge des Russischlehrers an, dann, nach einem Volltreffer, die roten und gedunsenen des Staatsbürgerkundelehrers, Punch, linke Gerade, rechte Gerade, Schwinger, jetzt setzte es eins auf die immer ein wenig offenstehenden, wulstigen Lippen, die von einer rotgeäderten Krugnase überwölbt wurden – es klopfte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test