Translation for "strafes" to german
Similar context phrases
Translation examples
Grievous’s reptilian eyes tracked the audacious maneuvers of the yellow-and-gray starfighter that was attempting to strafe the bridge.
Grievous folgte mit seinen Reptilienaugen den waghalsigen Manövern des gelbsilbernen Sternjägers, der versuchte, die Brücke zu beschießen.
Above the ledge was night, and stars, and streaks of X-wings hurtling down for strafing runs.
Über dem Sims herrschte Nacht, Sterne glitzerten, und X-Flügeljäger rasten nach unten, um den Boden zu beschießen.
Down from the clouds swooped dozens of TIEs looping in for strafing runs. “Oh, come on!” he said.
Aus den Wolken kamen Dutzende von TIEs und wendeten nach dem Überfliegen des Falken, um zurückzukommen und sie erneut zu beschießen. »Also wirklich!«, sagte er.
Padmé thought that one of the Vultures would target them, but in their moment of inattention, the droids had left themselves open to strafing runs by the gunships.
Padmé befürchtete, dass einer der Droiden sie beschießen würde, aber in diesem kurzen Augenblick der Unaufmerksamkeit waren die Vultures für die Kanonenboote leichte Ziele geworden.
Again and again and again, the tanks dropped fusillades of high explosive shells on the ragged rabble, while the aerial dreadnaughts continued to strafe the mutants with their machine guns.
Wieder und immer wieder feuerten die Panzer Salven hochexplosiver Granaten in das undisziplinierte Gesindel, während die Flugzeuge fortfuhren, die Mutanten mit ihren Maschinengewehren zu beschießen.
In the next heartbeat, the TIE had blossomed into an expanding sphere of flame and debris—which touched off the following TIE, and the one after that, while the rest of the flight broke formation and spiraled into strafing runs.
Beim nächsten Herzschlag war der TIE zu einer sich ausdehnenden Kugel von Flammen und Schutt geworden – die den nächsten TIE zur Explosion brachte und auch den danach, während der Rest der Kette aus der Formation brach und damit begann, den Boden zu beschießen.
They are too spread out to be gassed or strafed.
Sie sind zu weit verstreut, um sich vergasen oder bombardieren zu lassen.
Why not just strafe the hell out of his troops?
»Warum bombardieren wir sie nicht einfach in Grund und Boden?«
Standing in the July field, his cock in his hand, piss thick as soup hosing the earth between his boots until it liquefies, Stanley Death feels his way towards a future he already occupies, a future in which annihilation will be assembled piece by piece – a bayonet thrust here, a trench mortar going off there, a shell arcing way over there where the Eindeckers strafe the trenches, but all of it under the same roof and part of the same process: the bantams and the big ’uns, the puling varsity boys and the hobbledehoys fed in from the railheads, each one sheathed in buff, then fed on into the reserve trenches, then hand-cranked to the front line, then methodically taken apart.
Es ist Juli, Stanley Death steht mit dem Schwanz in der Hand auf einem Feld, seine Pisse ist dick wie Suppe, er sprenkelt die Erde zwischen seinen Stiefeln, bis sie zu schwimmen beginnt, er tastet sich in eine Zukunft vor, in der er sich längst eingerichtet hat, eine Zukunft, in der die Vernichtung Stück um Stück zusammengesetzt wird – hier ein Bajonettstich, dort ein Mörserkrachen, dort drüben, wo die Eindecker die Gräben bombardieren, fliegt im hohen Bogen eine Granate – all dies soll unter einem Dach stattfinden, Teil eines großen Ganzen werden: Leichtgewichte und Kraftprotze, wimmernde Studenten und Bauerntölpel, alle werden in Ledermäntel und in die Reservegräben gesteckt, bis man sie der Reihe nach an die Front befördert, wo sie fein säuberlich zerlegt werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test