Translation for "story of love" to german
Translation examples
I took the liberty of inventing a story of love, something mysterious, I said, left unstated, between the lines...
Ich habe mir erlaubt, eine mysteriöse Liebesgeschichte zu erfinden, ich habe darum herumgeredet und Andeutungen gemacht...
The honey-tongued master storyteller who’s given me voice tonight promises to tell this story of love when he hangs up the picture of a woman the day after tomorrow, on Wednesday night.
Der meisterliche meddah, der mir heute nacht seine Stimme lieh, versprach mir, diese Liebesgeschichte nicht morgen, aber übermorgen, Mittwoch nacht, in süßen Worten wiederzugeben, wenn er das Bildnis einer Frau an die Wand gehängt hat.
The Book of Lamentations is a story of love.
Das Buch der Klagelieder ist die Geschichte einer Liebe.
It’s quite a horrible story. I love it.
Das ist eine gruselige Geschichte. Ich liebe sie.
It’s a story of love, of hatred, and of the dreams that live in the shadow of the wind.”
Es ist eine Geschichte von Liebe, Haß und den Träumen, die im Schatten des Windes hausen.
It also, he explained, had to be a story about love and sacrifice.
Und, so erklärte er mir, im Zentrum der Handlung musste eine Geschichte von Liebe und Aufopferung stehen.
It is a story of love and loss, brotherhood and betrayal, courage and sacrifice and the death of dreams.
Dies ist eine Geschichte über Liebe und Verlust, Bruderschaft und Verrat, Mut, Aufopferung und den Tod von Träumen.
A thousand recollected lives were passing through her, a thousand thousand stories-of love and work, of parents and children, of duty and joy and grief.
Tausend erinnerte Leben zogen durch sie hindurch, tausend mal tausend Geschichten - von Liebe und Arbeit, von Eltern und Kindern, von Pflicht und Freude und Leid.
“Odysseus, whose story you love so much, was homesick enough after twenty years to expose himself to all sorts of dangers.” “Homesick?” his wife asked.
»Odysseus, dessen Geschichte Sie lieben, hatte nach zwanzig Jahren noch Heimweh genug, um sich letzten Gefahren auszusetzen.« »Heimweh?« fragte seine Frau.
Toemash has composed an outstanding song about a band of travellers and their stories of love and misbehaviour which he sang with the companionship of his guitar and I would be very interesting to learn to play a guitar for Toemash has already taught me some chords.
Tomasch hat ein vorzügliches Lied verfasst über eine Reisegruppe und die Geschichten ihrer Liebe und Abenteuer, welches er zu seiner Gitarre sang. Ich möchte sehr gern lernen, wie man die Gitarre bespielt, und Tomasch hat mich bereits in einigen Akkorden unterrichtet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test