Translation for "steepness" to german
Similar context phrases
Translation examples
Relative steepness of a flight of stairs versus the north face of the Eiger.
… relative Steilheit einer Treppe im Vergleich zur Eigernordwand.
As long as one did not look back, and ignored the – vertiginous steepness of the ascending curve, the climb was a delight- ful experience.
Solange man sich nicht umschaute und die schwindelerregende Steilheit der Krümmung ignorierte, war der Anstieg eine erfrischende Erfahrung.
Considering the steepness of the island, I couldn’t even pretend to be disappointed not to carry my own pack.
In Anbetracht der Steilheit der Insel konnte ich nicht einmal so tun, als wäre ich enttäuscht, mein Bündel nicht selber zu tragen.
The first time I climbed this stair I was afraid to come down again, because of the steepness to which my feet are not accustomed.
Als ich zum erstenmal diese Treppe emporkletterte, hatte ich Angst, wieder hinuntergehen zu müssen, denn an solche Steilheit waren meine Füße nicht gewöhnt.
Occasionally Goblin hung from her claws, mewing in distress, terrified by the steepness and inaccessibility of the cliff.
Gelegentlich blieb Goblin an den Krallen hängen und miaute unglücklich, da sie von der Steilheit und Unzugänglichkeit der Klippe verängstigt war.
Ahead, as his topographical maps had revealed, the mountain dropped with a steepness that would have been impossible under higher gravity.
Vor ihnen fiel, wie die topografischen Karten offenbart hatten, der Berg mit einer Steilheit ab, die unter höherer Schwerkraft unmöglich zu bewältigen gewesen wäre.
And even many years spent inside impact craters did not prepare one, he found — for the depth of the chambers, the steepness of the walls, the flatness of the floor.
Und selbst wenn man viele Jahre in großen Impaktkratern verbracht hatte, so war man, wie er fand, nicht vorbereitet auf die Tiefe der Kammern, die Steilheit der Wände und die Ebenheit des Bodens.
In 1908, the upper limit of steepness was pushed a few more degrees toward vertical with the invention, by an English climber named Oscar Eckenstein, of a crampon sporting ten downward-pointing spikes.
1908 wurde die Obergrenze in Sachen Steilheit ein paar Grade in Richtung Senkrecht verschoben, als ein englischer Kletterer namens Oscar Eckenstein ein Steigeisen mit zehn gerade ausgerichteten Zacken erfand.
To reach his room, he had to mount a rickety flight of stairs that was almost as steep as a ladder, and when he got there, he had to manage his five feet five of fragile stature carefully in order to keep from cracking his head upon the sloping white-washed walls that followed the steep pitch of the roof with painful fidelity.
Um in sein Zimmer zu gelangen, musste er eine wackelige Treppe hinaufsteigen, die fast so steil wie eine Leiter war, und wenn er darin war, musste er die fünf Fuß fünf seiner schmächtigen Gestalt vorsichtig bewegen, um sich nicht den Kopf an den schrägen getünchten Wänden zu stoßen, die der Steilheit des Daches mit schmerzlicher Treue folgten.
noun
‘They’re steep, man,’ he grumbled, ‘damned steep.’
»Sie sind steil, Mann«, grollte er, »verdammt steil
The pitch was steepsteep enough for a fall to be dangerous.
Der Abhang war steil – so steil, daß ein Sturz gefährlich gewesen wäre.
The trail was very steep.
Der Weg war sehr steil.
It was a steep climb;
Der Aufstieg war steil;
The terrain was steep.
Das Gelände war steil.
The stairs are steep;
Die Treppe ist steil;
The way was rocky and steep.
Der Weg war felsig und steil.
Steep and rocky now.
Jetzt steil und felsig .
It was steep but simple enough.
Er war steil, aber nicht zu schwierig.
Steep learning curve.
Die Lernkurve war steil.
In the end, I gave up not because of these reassurances but because of the forest itself, the meteoric steepness of the cliffs, the denseness of the undergrowth, which tore my trousers and jacket as I pushed through it, the terrible size and height of the trees, the silence that surrounded me there whenever I stopped moving and groping and stood still for a few minutes.
Am Ende gab ich nach, aber nicht wegen dieser Versicherungen, sondern wegen des Waldes, der meteorischen Schroffheit der Felsen und der Dichte des Unterholzes, das mir Hosen und Jacken zerriss, wenn ich mich hindurchkämpfte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test