Translation for "stationed" to german
Translation examples
The gendarmes station a guard.
Die Gendarmen stationieren eine Wache.
Stationing troops without needing to was foolish.
Truppen ohne Notwendigkeit zu stationieren war Schwachsinn.
Keep runners stationed all along the lift tube.
Stationieren Sie Boten auf jedem Deck am Turboliftschacht.
‘But if not, we’ll just have to station the majority of the farmers along this front line – and hope.’
»Wenn nicht, müssen wir die meisten Leute hier stationieren – und können nur hoffen.«
I am going to double bar the gate and station a lookout on the roof.
Ich werde das Tor doppelt verriegeln und einen Posten auf dem Dach stationieren.
"There is no need," he said, "to station soldiers on the People's land.
»Es besteht keine Notwendigkeit«, sagte er, »Soldaten im Land des Volkes zu stationieren.
There should have been a ship on-station and ready to go.” My God.
Sie sollten ein fluchtbereites Schiff in unmittelbarer Nähe stationieren.« Mein Gott.
if they could station the raft in the deep water between them, they would be perfectly safe.
wenn sie ihr Floß im tiefen Wasser zwischen ihnen stationieren konnten, würden sie in völliger Sicherheit sein.
"And we'll have at least twenty troopers and EPU in plain clothes strategically stationed.
Und wir stationieren mindestens zwanzig Trooper und Personenschützer in Zivil an strategischen Stellen.
I’ll stay there with you tonight, and we’ll have a radio car stationed at the driveway leading to your place.
Heute nacht werde ich bei Ihnen bleiben, und wir stationieren eine Funkstreife an der Einfahrt zum Haus.
He would station them as guardians inside his cell.
Er würde sie in seiner Zelle postieren.
We'll station ourselves outside the door, Lady.
»Wir werden uns vor der Tür postieren, Lady.«
He could leave four stationed outside the door.
Vier konnte er außerhalb der Tür postieren.
“I’m going to make sure that we have a patrol car stationed here overnight.”
»Ich sorge dafür, dass wir heute Nacht einen Streifenwagen hier postieren
'You should keep someone permanently stationed in the corner of Clyden's taproom, you know.
Du solltest in der Ecke von Clydens Schankraum einen ständigen Horcher postieren.
I was able to station myself close to Molinari, who was in phone contact with Washington.
Es gelang mir, mich in der Nähe von Molinari zu postieren, der in telefonischem Kontakt mit Washington stand.
“I’ll get one of our officers stationed here as soon as possible,” he told the security guard.
»Ich werde so bald wie möglich einen unserer Beamten hier postieren«, sagte er dem Sicherheitsmann.
I would station them near other prominent shopping areas, and tourist sites such as museums and galleries.
Ich wäre dafür, sie in der Umgebung anderer beliebter Einkaufsmeilen sowie in der Nähe von Touristenattraktionen wie Museen und Kunstgalerien zu postieren.
I really didn’t like that, so Maxon insisted on stationing a guard by my room in case there was an emergency.
Da mir das überhaupt nicht gefiel, hatte Maxon darauf bestanden, eine Wache vor meinem Zimmer zu postieren, falls es einen Notfall geben sollte.
It was impossible for us, therefore, to station a strong guard at every one of the innumerable gates.
Es war deshalb unmöglich, eine starke Wache an jedem der unzähligen Tore zu postieren. Wir konnten nur ein zentrales Wachhaus in der Mitte des Forts einrichten;
They’ve got a photograph to go by; they could station men all over the area.”
Die haben eine Fotografie und können überall Leute aufstellen.
Every kid with an asshole parent, line up at the nearest subway station.
Alle Kinder mit Scheißeltern mal bitte an der nächsten Ecke aufstellen.
You should also station men outside to watch for anything suspicious.
Außerdem solltet Ihr draußen einige Männer aufstellen, die nach allem Ausschau halten, was ihnen verdächtig erscheint.
‘I think we have to deploy people around police stations,’ said Mbali.
»Ich finde, wir sollten Wachtposten rund um die Dienststellen aufstellen«, schlug Mbali vor.
We had to ask him if he minds the Azkaban guards stationing themselves around the entrances to the school grounds.
Wir mußten ihn fragen, ob er etwas dagegen hat, wenn sich die Wachen von Askaban an den Eingängen zum Schulgelände aufstellen.
They’ll land on the ice, build a landing strip, put up a few tents for the men, and set up refueling stations.
sie werden auf dem Eis landen, einen Flugplatz einrichten, ein paar Zelte für Mannschaften aufstellen und Tankanlagen für Kampfjets.
How many people today, even wealthy people, would have a footman in black livery stationed at the door when someone in the family dies?
Wie viele Leute heutzutage, sogar reiche Leute, würden denn einen Lakai in schwarzer Livree an der Tür aufstellen, wenn jemand in der Familie stirbt?
You'll notice the fire-control radars aren't rotating." "So I see." Britton returned the binoculars. "Stations fore and aft, Mr. Howell."
Sehen Sie selbst – das Feuerleitradar rotiert nicht.« »Ja, stimmt.« Sie gab ihm das Fernglas zu-rück. »Mr. Howell, Posten aufstellen, auf dem Vorschiff und achtern.« »Und Sie, Mr.
He pointed out a number of locations where he wanted surveillance units stationed; some of the team would go over there straight after the meeting to work out the best approach.
Er deutete auf einige Punkte, an denen er Beobachtungsposten aufstellen wollte. Einige Ermittler sollten sich direkt nach der Besprechung auf den Weg machen, um sich ein Bild davon zu machen, wie sich die Gegend am besten überwachen ließ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test