Translation for "stately home" to german
Stately home
noun
Translation examples
noun
A castle, a palace, a stately home!
Ein Schloss, wirklich und wahrhaftig!
He didn’t seem as impressive a butler any more now he was in a real English stately home. “A Mr. Copeland called,” he reported.
In der Umgebung eines echten englischen Schlosses wirkte er nicht mehr ganz so beeindruckend als Butler. »Ein Mister Copeland hat angerufen«, erklärte er.
One of them, for example, is called International Real Estate, and is the firm that owns our high-rise office building and your stately home, and it charges us a lot of money for them.
Eine dieser Firmen heißt zum Beispiel International Real Estate und ist eine Immobilienfirma, der das Hochhaus und Ihr Schloss gehört und die uns dafür satte Mieten in Rechnung stellt.
He lived in just one small corner of his stately home and communicated with his servants through notes passed to him through a special message box cut into the door to his rooms.
Er lebte in einer kleinen Ecke seines Schlosses und kommunizierte mit seinen Dienern durch Zettel, die in einen besonderen, in die Tür zu seinen Räumen geschnitzten Briefkasten gesteckt wurden.
Not a castle, not a stately home, but more impressive than a mere farmhouse had any right to be. Then in the distance to the north and the east of the house were five outbuildings. Barns, long, low, and tidy.
Kein Schloss, auch kein Herrenhaus, aber eindrucksvoller, als ein bloßes Farmhaus hätte sein dürfen. Im Nordosten hinter dem Hauptgebäude lagen etwas abgesetzt fünf Nebengebäude: lange, niedrige, ordentliche Scheunen.
She probably knows your stately home better than even you.” “Ah,” John said. “Well, that wouldn’t be too hard.” A few copies of the said gutter press newspapers were lying on the table.
Von daher kennt Sie Ihr Schloss womöglich besser als Sie selber.« »Ah«, machte John. »Das ist nicht so schwer, glaube ich.« Ein paar der einschlägigen Zeitschriften lagen auf dem Tisch neben ihr.
It was not enough that they had flown in a private jet, just for them, and that they got picked up by one of those black stretch limousines, which made her feel like being in a movie. Now there was really was this stately home that John had repeatedly mentioned to her.
Nicht genug, dass sie mit einem kleinen Jet geflogen waren, den sie ganz für sich gehabt hatten, und von einer dieser lang gestreckten, schwarzen Limousinen abgeholt worden waren, in der sie sich vorgekommen war wie im Film – nun gab es dieses Schloss, von dem John immer wieder geredet hatte, tatsächlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test