Translation for "stasis" to german
Stasis
noun
Translation examples
noun
They'll come out of stasis automatically, about four years from now.
»Dann werden sie in ungefähr vier Jahren automatisch aus ihrer Stase erwachen.«
Closing the brackets on becoming, we are from now on in unlimited, indefinite stasis.
Wir haben das Zwischenspiel des Werdens wieder geschlossen und schon jetzt einen grenzenlosen, unbestimmten Zustand der Stase erreicht.
The proper signal on the proper wavelength will set machinery in motion which will bring them out of stasis;
Das richtige Signal auf der richtigen Wellenlänge bringt die Maschinerie in Bewegung, die sie aus der Stase herausholt.
Their secret facility in Arizona held dozens of heads and bodies in stasis, all awaiting reanimation.
In einer geheimen Einrichtung in Arizona warteten Dutzende von Köpfen und Körpern im Zustand der Stase auf ihre Reanimation.
There was, however, the not-insignificant matter of a certain quantity of the galaxy’s most volatile known substance being held in stasis on board the Vulcan vessel.
Es wurde aber eine nicht unbedeutend kleine Menge der explosivsten Substanz der Galaxis an Bord des vulkanischen Schiffes in Stase gehalten.
it was the only event, the only modification in the passing of the days, the universe was enclosed in a sort of cocoon or stasis, fairly close to the archetypal image of eternity.
das war das einzige Ereignis, die einzige Veränderung im Ablauf der Tage. Das Universum war wie von einem Wattebausch umgeben, befand sich in einem Zustand der Stase, der dem Urbild der Ewigkeit ähnelte.
Given a suitable environment in which to exist in stasis, it can lie dormant for hundreds if not thousands of years until a suitable host presents itself and awakens it to commence the cycle again.
Sind die Umgebungsbedingungen für eine Stase geeignet, kann er Hunderte, wenn nicht Tausende von Jahren inaktiv ruhen, bis ein geeigneter Wirtskörper erscheint und ihn aufweckt, um den Kreislauf von Neuem in Gang zu setzen.
The people aboard are in a condition we call stasis, hibernation you might say, so that they won't lose out of their lives the years they spend waiting for me to get my business done down here.
Die Besatzung befindet sich in einem Zustand, den wir Stase nennen, sozusagen im Winterschlaf, damit die Leute nicht unnütz die Lebensjahre verlieren, die sie mit dem Warten auf mich verbringen, während ich hier unten versuche, meine Aufgabe zu erfüllen.
“With all due respect for your medical expertise, Doctor,” acting Captain Spock had responded, “from what I have seen and know of Lieutenant James Kirk, short of placing him in permanent stasis it is not possible to do either.
»Mit allem nötigen Respekt für Ihre Expertise, Doktor«, hatte der stellvertretende Captain Spock geantwortet, »nach dem zu urteilen, was ich bis jetzt von Lieutenant James Kirk gesehen und erfahren habe, wäre es noch nicht einmal genug, ihn in permanente Stase zu versetzen.
This came across as all the less shocking as the objective being pursued was the elimination of all natural bonds, and therefore all systems of inheritance, and because death was presented as a neutral period, simply a stasis in anticipation of a rejuvenated body.
Die Sache wirkte vor allem deshalb nicht schockierend, weil das Ziel verfolgt wurde, jede natürliche Abstammung und somit jedes Erbschaftssystem auszuschalten, und der Tod als ein neutraler Zeitraum, als einfache Stase in Erwartung eines verjüngten Körpers dargestellt wurde.
stillstand
noun
There was a moment of stasis.
Ein Moment des Stillstands.
There was a brief moment of stasis.
Es folgte ein kurzer Moment des Stillstands.
There was a moment of peculiar stasis.
Es entstand ein Augenblick eigentümlichen Stillstands.
There was a choice of either stasis or propulsion.
Es galt, zwischen Stillstand und Antrieb zu wählen.
There was a brief, awful moment of stasis.
Ein kurzer, furchtbarer Moment des Stillstands.
The room was suspended, in stasis.
Alles im Raum hing in der Schwebe, kam zum Stillstand.
— Thank you… Dear holy stasis.
: Danke… Du lieber heiliger Stillstand!
Marsh’s mindscape was all stasis and circumspection.
Marshs Geisteshaltung beruhte auf Stillstand und Umsicht.
To the universe at large, Earth was a planet in near-stasis.
Für das Universum im Ganzen war die Erde ein Planet kurz vor dem Stillstand.
Every element reflected its other half in perfect stasis.
Jedes Element spiegelte seine andere Hälfte in vollkommenem Stillstand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test