Translation for "spouse" to german
Translation examples
noun
‘Horrible,’ he whispered to his spouse.
»Grauenhaft«, flüsterte er seiner Gattin zu.
Not at home, according to the spectacular spouse.
Nicht zu Hause, der spektakulären Gattin zufolge.
His spouse turned her golden head.
Seine Gattin wandte ihm ihr goldenes Haupt zu.
With betrayed surprise, his spouse stared at him for a moment.
Beleidigt und überrascht sah seine Gattin ihn an.
Then he was up, his arms around his spouse.
Dann stand er da und hielt seine Gattin im Arm.
Come, though, get your spouse and join us now.
Aber holt dennoch Eure Gattin und gesellt Euch zu uns.
The Vicar was plainly startled, and directed an enquiring look at his spouse.
Der Vikar sah seine Gattin verwundert an.
“This is Myrmianda Alabaster, my spouse,” he said briefly.
»Sie heißt Myrmianda Alabasterhaut und ist meine Gattin«, erklärte er knapp.
And each Ship that served us had as Spouse a woman of my race.
Und jedes Schiff, das uns diente, hatte als Gattin eine Frau meiner Rasse.
Tungdil gathered that his first victim was a disloyal spouse.
Der Zwerg erfuhr, dass er als Erstes eine untreue Gattin hinrichten sollte.
noun
Faris was as easygoing as her spouse.
Faris war ebenso unbekümmert wie ihr Gatte.
KUHAL: The giant organism, her spouse.
KUHAL: Der riesige Organismus, ihr Gatte.
I have the legacy of competence from my Spouse.
Diese Fähigkeit habe ich von meinem Gatten erworben.
“And have to answer questions about her errant spouse?”
»Um Fragen über ihren abtrünnigen Gatten zu beantworten?«
Visas are easier for those with a spouse in Iran.
Wer einen Gatten im Iran hat, bekommt tatsächlich leichter ein Visum.
Relay this to Izcovich, your faithless spouse. Yours, Nobody.
Gib dies an Izcovich weiter, Deinen treulosen Gatten. Dein Niemand.
“In the spring of’61.” “The spring of’62,” corrected her spouse.
»Im Frühjahr 61.« »Im Frühjahr 62«, berichtigte ihr Gatte.
Let no one speak of vengeance, nor of mistrust of my beloved Spouse.
Niemand spreche von Rache oder von Mißtrauen gegen meinen geliebten Gatten.
In perfect imitation of a loving spouse, as if unable to imagine living on without her.
Eine vollkommene Nachahmung des treuen Gatten, für den es ohne die Partnerin kein Weiterleben gibt.
“Your spouse, and that means you’ll damn well do what I say.
Ihr Gatte, und das bedeutet, dass Sie verdammt noch mal das tun, was ich Ihnen sage.
noun
Our emperor’s future spouse?
Die künftige Gemahlin Eures Kaisers?
The spouse of Orom? is V?na, the Ever-young;
Oromes Gemahlin ist Vána, die Ewigjunge;
Nessa    The sister of Oromë and spouse of Tulkas.
Nessa Die Schwester Oromes und Gemahlin von Tulkas.
The spouse of Aul? is Yavanna, the Giver of Fruits.
Aules Gemahlin ist Yavanna, die Spenderin der Früchte.
“Omar, Eric, and Eric’s spouse, Kirsten.
Omar, Eric und Erics Gemahlin Kirsten.
One of the Valier, the spouse of Irmo (L?rien);
Este Eine der Valier, Gemahlin von Irmo (Lórien);
But as the emperor’s spouse I could at least see her.’
Aber als Gemahlin des Kaisers könnte ich sie wenigstens ab und zu sehen.
Uinen A Maia, the Lady of the Seas, spouse of Oss?.
Uinen Eine Maia, die Herrin der Meere, Gemahlin Osses.
Varda   The greatest of the Queens of the Valar, the spouse of Manwë.
Varda    Die größte der Königinnen der Valar, Gemahlin Manwes.
Est? the gentle, healer of hurts and of weariness, is his spouse.
Die sanfte Este ist seine Gemahlin, die von den Wunden und von der Müdigkeit heilt.
noun
Meaning almost not knowing their spouses.
Das heißt, fast ohne ihren Gemahl zu kennen.
Unless the spouse is a ruling monarch;
Es sei denn, der Gemahl wäre ein regierender Monarch;
“He is my son, my spouse, and my guardian.”
»Er ist mein Sohn, mein Gemahl, mein Hüter.«
Manwë    The chief and most mighty of the Valar, the spouse of Varda.
Manwe Der oberste und mächtigeste der Valar, Gemahl Vardas.
“While you change, I’ll greet Lady Alsop and her spouse.”
Während Sie sich umkleiden, begrüße ich Lady Alsop und ihren Gemahl.
She is a prideful girl and would be quick to abandon an unfaithful spouse.
Sie ist ein stolzes Mädchen und würde einen untreuen Gemahl rasch verlassen.
Apparently the red carnations from her spouse are a family tradition.
Rote Nelken von dem Herrn Gemahl scheinen bei der Familie Tradition zu sein.
A Vala, one of the Aratar, the smith and master of crafts, spouse of Yavanna;
Aule Ein Vala, einer der Aratar, Schmied und Meister der Handwerke, Gemahl Yavannas;
Does your spouse know about our programme yet? Does he approve?
Kennt der Herr Gemahl schon unser Programm? Hat er es genehmigt?
But if it did turn out to be true ... He grinned at Katlinel and her superlatively hideous spouse.
»Aber sollte es doch wahr sein ...« Er grinste Katlinel und ihren über alle Maßen scheußlichen Gemahl an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test