Translation for "spontaneous act" to german
Translation examples
He is a man cut off from all spontaneous acts, she thought.
Er ist ein Mensch, der keiner spontanen Handlung fähig ist, dachte sie.
“Finally I’ll give you an example of how a dialectic tension can result in a spontaneous act which leads to a sudden change.”
»Zum Schluss erzähle ich dir noch ein Beispiel dafür, wie eine dialektische Spannung eine spontane Handlung auslösen kann, die zu einer plötzlichen Veränderung führt.«
That was simply a … a spontaneous act of passion.
»Das war einfach ein … spontaner Akt der Leidenschaft.«
Suicide calculated well in advance, I thought, no spontaneous act of desperation.
Lange vorausberechneter Selbstmord, dachte ich, kein spontaner Akt von Verzweiflung.
Suicide calculated well in advance, I thought, no spontaneous act of desperation. Even Glenn Gould, our friend and the most important piano virtuoso of the century, only made it to the age of fifty-one, I thought to myself as I entered the inn.
Lange vorausberechneter Selbstmord, dachte ich, kein spontaner Akt von Verzweiflung. Auch Glenn Gould, unser Freund und der wichtigste Klaviervirtuose des Jahrhunderts, ist nur einundfünfzig geworden, dachte ich beim Eintreten in das Gasthaus.
trying to maneuver it cooly, unobtrusively, as if Pris, suddenly noticing her dress falling away, would regard it as a spontaneous act of nature, organic and ordained, but he couldn't budge the damn thing, though he tugged until sweat burst out on his brow, and finally, she said .
er hatte versucht, es lässig anzugehen, unaufdringlich, als könnte Pris, wenn ihr Kleid plötzlich hinabrutschen würde, dies als einen spontanen Akt der Natur begreifen, organisch und von außen verfügt, aber das verfluchte Ding rührte sich nicht von der Stelle, obwohl er daran zerrte, bis ihm der Schweiß auf der Stirn stand, und schließlich sagte sie ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test