Translation for "spin round" to german
Translation examples
She saw him spin round in the dressing-room doorway.
Sie sah ihn noch herumwirbeln in der Tür zum Ankleidezimmer.
Water dripped slowly onto stone nearby and a sudden scuffle of feet made his men spin round nervously, flourishing their own daggers before them, as if to ward off spirits.
Irgendwo ganz in der Nähe tropfte Wasser auf einen Stein, und ein plötzliches Scharren von Füßen ließ seine Männer nervös herumwirbeln und mit ihren Dolchen in der Luft herumfuchteln, als wollten sie böse Geister abwehren.
A hand on his shoulder made him spin round.
Eine Hand auf seiner Schulter ließ ihn herumfahren.
The sound of rasping metal from behind caused Niallad to spin round.
Ein schabendes Geräusch hinter ihm ließ Niallad flink herumfahren.
Another crash, close to his feet, made him spin round.
Ein weiteres Krachen und ein Erzittern der Planken unter seinen Füßen ließ ihn herumfahren.
Rek backed towards the cave mouth, but a hissing made him spin round.
Rek zog sich zum Höhleneingang zurück, doch ein Zischen ließ ihn herumfahren.
A sound behind her made her spin round, spilling hot wax on her hand.
Ein Geräusch hinter ihr ließ sie herumfahren und dabei tropfte etwas Wachs auf ihre Hand.
I could tell it like it is, he thought, I could spin round and scream it right in her face.
Ich könnte ihr die Wahrheit sagen, dachte er, ich könnte herumfahren und sie ihr voll ins Gesicht schreien.
The deep voice that spoke in reply from the darkness behind me was so unexpected it sent me spinning round in sudden fear, clutching the startled pigeon to my bodice.
Die tiefe Stimme, die aus dem Dunkeln hinter mir antwortete, ertönte so unerwartet, daß sie mich in plötzlicher Furcht herumfahren ließ, wobei ich das erschrockene Täubchen gegen mein Mieder preßte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test