Translation for "spectacle is" to german
Translation examples
Speaking of spectacles: a dinner party at Casa Vargas was a spectacle.
Apropos Spektakel: Eine Abendgesellschaft in der Casa Vargas war ein Spektakel.
A spectacle of rhetoric.
Ein rhetorisches Spektakel.
The spectacle was obscene.
Es war ein obszönes Spektakel.
It will be a grand spectacle.
Das wird ein großartiges Spektakel.
It is a sublime spectacle.
»Es ist ein erhabenes Spektakel
This was a spectacle. This was nudity.
Das war ein Spektakel. Das war Nacktheit.
It is an entertaining spectacle.
Das ist ein unterhaltsames Spektakel.
Gruesome spectacle.
Grausiges Spektakel.
They make a spectacle of the thing.
Die machen ein Spektakel aus der Sache.
It should be a mighty spectacle.
Das wird ein großartiges Spektakel werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test