Translation for "spates" to german
Spates
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Hormones in full spate. A fool.
Die Hormone auf dem Höchststand der Flut. Ein Dummkopf.
and during the spring months the journals served him nobly, with a spate of royal marriages.
In den Frühlingsmonaten dienten ihm die Zeitungen netterweise mit einer Flut königlicher Hochzeiten.
Nelson’s reaction to his spate of promotions had been pleasure mixed with irritation.
Nelson reagierte auf diese Flut von Beförderungen mit Freude, gemischt mit Irritation.
30 Jennifer Parker’s sudden disappearance had created a spate of rumors around Manhattan law offices.
30 Jennifer Parkers plötzliches Verschwinden hatte eine Flut von Gerüchten in den Kanzleien in und um Manhattan ausgelöst.
When Cynthia announced that Michael Moretti was calling, it brought an instant spate of memories, all of them unpleasant.
Als Cynthia verkündete, Michael Moretti sei am Telefon, brach eine Flut unangenehmer Erinnerungen über Jennifer herein.
He worked himself into a spate of name-calling and I winced and clung to Drummond like a child seeking shelter.
Er steigerte sich in eine Flut von Beschimpfungen hinein, und ich zuckte zusammen und klammerte mich an Drummond wie ein Kind, das Schutz sucht.
After the spate of ceremonies had died down, Cordelia began at last to establish her domestic routine at Vorkosigan House.
Nachdem die Flut der Zeremonien verebbt war, begann Cordelia endlich, ihre häusliche Routine im Palais Vorkosigan einzurichten.
It soon became apparent, however, that the real reason he lingered was to keep an eye on the spate of legislation which followed the lex Julia.
In Wahrheit zögerte er die Abreise deshalb hinaus, weil er die Flut von Gesetzen, die auf die lex Julia folgen würde, im Auge behalten wollte.
A letter he'd received from Wilkins, with an enclosure from one Robert Hooke, during a rare spate of mail last week.
Ein Brief von Wilkins mit einer Anlage eines gewissen Robert Hooke, eingetroffen mit einer seltenen Flut von Post vergangene Woche.
We’re here because we’re worried about our friend.” There was another furious spate of questions, but Chuck waved them away.
Wir sind hier, weil wir uns Sorgen um unseren Freund machen.« Es folgte eine erneute wilde Flut von Fragen, aber Chuck tat sie mit einer Handbewegung ab.
The river, in full spate, poured across the turf.
Der Hochwasser führende Fluß strömte über das Gras.
The river was in spate as melted snow fed it from countless hills.
Der Fluss führte Hochwasser, denn geschmolzener Schnee von zahllosen Hügeln hatte ihn anschwellen lassen.
We may achieve something, such as a short run of salmon up the wadi when it is in spate.
Irgendetwas wird man schon er­reichen, und sei es nur, dass die Lachse ein kurzes Stück das Wadi hinaufziehen, wenn es Hochwasser führt.
The river was in spate here, a fast-moving swell of water overlapping the stone of the banks and flooding the meadows in great wet sweeps of waterlogged land.
Der Fluß führte Hochwasser, war ein reißender Strom, der über die Ufer trat und die Wiesen in riesige Wasserflächen verwandelte.
The river was in spate, deep and clear as brown glass, winding through fields and farmland and great stands of tall Scotch pine.
Der Fluß führte Hochwasser, tief und klar wie braunes Glas wand er sich durch Felder, Ackerland und hohe schottische Kiefern.
David’s father drove him as far as he could, just past the Heatonville village where the Ntambanana was in full spate and completely swamping the concrete bridge.
Davids Vater fuhr ihn so weit er konnte, doch knapp nach dem Dorf Heatonville war Endstation, weil das Hochwasser eine Betonbrücke überschwemmt hatte.
Watercourses go from dry to spate conditions for relatively short periods of time and then only in the wet summer months in those parts of the Yemen which experience monsoon weather.
•     Die Wasserläufe wechseln für relativ kurze Zeit vom Trockenzu­stand zu Hochwasser, und dies nur in den feuchten Sommermo­naten in den Teilen des Jemen, die dem Monsunklima ausgesetzt sind.
He didn’t bother closing the door and a sound like the Zambezi in spate was clearly heard. I rushed down the passageway, and slammed the door shut.
Er sparte sich die Mühe, die Tür zu schließen. Ein Geräusch wie der Sambesi bei Hochwasser scholl deutlich heraus. Ich rannte in den kleinen Gang und schlug die Tür des Gehäuses hinter ihm zu.
A month later the vase was left for safety in a farmhouse, and Lieutenant Tallis waded across a river in spate to retrieve it, returning the same way at midnight to join his unit.
Einen Monat später wurde die Vase dann sicherheitshalber in einem Bauernhaus zurückgelassen, doch Leutnant Tallis holte sie sich wieder, durchquerte bei Hochwasser einen Fluß und kehrte um Mitternacht auf demselben Weg zu seiner Truppe zurück.
When the torrent was in full spate, the journey had to be made via the slimy, crumbling walkways, with the prospect of drowning in the sewage-filled channel only a slip away.
Wenn der Kanal Hochwasser führte, mußte man den Weg über die schlüpfrigen, zerfallenen Gehsteige nehmen – immer mit der Aussicht darauf, beim ersten falschen Schritt in dem mit Abwässern gefüllten Kanal zu ertrinken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test