Translation for "source of power" to german
Translation examples
The names, and a source of power.
Die Namen und eine Energiequelle.
A virtually endless source of power.
Eine praktisch unerschöpfliche Energiequelle.
They needed a more reliable source of power.
Sie brauchten eine zuverlässigere Energiequelle.
“The client exists not as a part of the whole but as an external source of power,” Silette wrote.
»Der Auftraggeber ist nicht Teil des Ganzen, sondern die externe Energiequelle«, schrieb Silette.
"We must 'find that source of power you spoke of," said Melein.
»Wir müssen die Energiequellen finden, von der du gesprochen hast«, sagte Melein.
That the monolith had some internal source of power seemed certain;
Es stand nämlich fest, daß der Monolith eine innere Energiequelle besessen haben mußte.
The field directed at its own source of power would effect the ruin of all the Gates.
Das Feld, auf die eigene Energiequelle gerichtet, würde alle Tore vernichten.
Its field directed at its own source of power would effect the ruin of all the Gates, she had said.
Sein Feld, auf die eigene Energiequelle gerichtet, würde alle Tore vernichten, hatte sie gesagt.
we need them for conveyance into and out of the settlement and for source of power and to drink and like now, like we’re here bathing.
wir brauchen es als Verkehrsweg in unsere Siedlung rein und wieder raus und als Energiequelle und zum Trinken und wie jetzt, wie hier zum Baden.
They look for new sources of power.
Sie suchen neue Kraftquellen.
There was no source of power - nothing that he could turn against Aidris Akalan.
Keine Kraftquelle - nichts, das er gegen Aidris Akalan verwenden konnte.
Besides, he shouldn’t have ventured so far from his source of power.
Außerdem hätte er sich nicht so weit von seiner Kraftquelle fortwagen dürfen.
It had no will of its own, no purpose other than to be a source of power for its bearer. A kind of battery. Spiritus.
Es hatte keinen eigenen Willen, keine andere Absicht, als für seinen Träger eine Kraftquelle zu sein. Eine Art Batterie. Spiritus.
“More or less,” I said. “Sources of power that you can draw on to make major magic.
„Mehr oder weniger“, sagte ich. „Kraftquellen, deren man sich bedienen kann, um große Magie zu wirken.
they swarmed through the night around him, seeking their lives from him until he sent them to the source of power.
sie schwärmten durch die Nacht um ihn herum, suchten von ihm ihr Leben zu erhalten, bis er sie der Kraftquelle entgegenschickte.
It was also a source of power for Annie, a self-protective self-importance that translated into an almost prim protectiveness of Miranda.
Und zugleich war dieses Verhalten ein Kraftquell für Annie, sie schützte sich selbst, indem sie sich diese wichtige Rolle der Beschützerin ihrer Schwester zuwies und die Aufgabe überaus ernst nahm.
The mantle of the Winter Knight represented a source of power, true, but Maeve had damned near talked me into joining her team when I’d let it have free rein.
Die Macht des Winterritters war eine Kraftquelle, das stimmte, aber Maeve hatte mich verdammt noch mal fast dazu überredet, mich ihrem Team anzuschließen, als ich ihm freie Hand gelassen hatte.
TheI-mass singularity was second cousin to a Hawking Black Hole, the answer to two of the most perplexing scientific mysteries of the twentieth century; and ultimately,Liar ’s primary source of power.
Die I-Massen-Singularität war eine »Verwandte zweiten Grades« eines Hawking’schen Schwarzen Lochs, die Antwort auf zwei der erstaunlichsten wissenschaftlichen Mysterien des zwanzigsten Jahrhunderts und die primäre Kraftquelle der Lügenbaron.
They're a great source of power.
Sie sind die Quelle größter Macht.
"My new source of power," said the sorcerer.
„Meine neue Quelle der Macht“, sagte der Hexer.
Oh? Is there some other source of power I am not aware of?
»Ach ja? Gibt es denn noch einen anderen Quell von Macht, von dem ich nichts weiß?«
"The visions aren't your source of power!" her dad was saying.
»Die Visionen sind nicht die Quelle deiner Macht!«, sagte ihr Vater gerade.
The sun was his throne, his source of power, his very spirit.
Die Sonne war sein Thron, die Quelle seiner Macht, sein ureigenstes Wesen.
But he knew that everyone had to believe in something, not because it was true, but because it in itself was a source of power.
Doch er wusste um die Notwendigkeit eines Glaubens als Quelle von Macht.
I could enter things, could plug into mysterious sources of power.
Ich konnte in etwas eindringen, konnte geheimnisvolle Quellen der Macht anzapfen.
‘By groups who own or control the sources of power–the raw materials of power.’
«Von Gruppierungen, die an den Quellen der Macht sitzen oder sie kontrollieren – das Rohmaterial zur Macht.»
Harald didn't trust a Hillsdown woman too close to the sources of power.
Harald hat einer Frau aus dem Hügelland, die zu nah an die Quellen der Macht geraten war, nicht vertraut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test