Translation for "souffle" to german
Souffle
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Hummingbird souffle. Cobweb souffle. "How much? Do you know?"
Kolibri-Souffle. Spinnweben-Souffle. «Wieviel? Weißt du das?»
    Childes took a spoonful of the souffle and made an appreciative face at Amy.
Childes kostete das Souffle und blinzelte Amy
'The apricot and chocolate dessert is mine and the raspberry souffle omelet is a speciality of Amy's.
Das Apri-kosen-Schoko-Dessert ist mein Werk, und das Himbeer-souffle-Omelett eine von Amys Spezialitäten.
Vigiers, seated next to her, leaned close and spoke confidentially. 'I shall most certainly try the souffle;
Vigiers, der an ihrer Seite saß, beugte sich zu ihr herüber und sagte ver-traulich: »Ich werde ganz gewiß das Souffle kosten;
Enormous popping and wrenching noises are coming from inside as big pieces of Swiss-cheesed metal give way, and the superstructure is slowly collapsing down into the hull like a botched souffle.
Laute brechende und platzende Geräusche ertönen aus dem Inneren, als große, in Schweizerkäse verwandelte Metallteile nachgeben, und der Aufbau sackt langsam in die Hülle zusammen wie ein mißlungenes Souffle.
"Eggs," lord Geigi urged with a wave of his fingers. It was a delicate preparation, a sort of crusted souffle, eggs of a species the cook swore were innocent of toxins for the human guest.
»Eier«, empfahl Lord Geigi mit nachdrücklichem Fingerzeig auf ein delikates Gericht, eine Art braungebackenes Souffle, bestehend aus Eiern einer Tierart, die – dafür verbürgte sich der Koch – dem Menschengast bekömmlich wäre.
The first is that the Daughters of the Daily Special are meeting Monday. And I have it on good authority they're gonna approve your grant." The brickload of fatigue that Priscilla was carrying suddenly turned into brick souffle, "You're kidding." "Nope."
Die erste ist, daß sich die Töchter der Tageskarte am Montag versammeln, und ich weiß aus ziemlich zuverlässiger Quelle, daß sie deinem Stipendium zustimmen werden.» Die Müdigkeit, die Priscilla wie eine Steinladung mit sich herumschleppte, verwandelte sich auf einen Schlag in Stein-Souffle. «Du willst mich verarschen.» «Nein.»
And Jase Graham's arrival was why he, Bren, was sitting on lord Geigi's balcony eating a souffle of spiced eggs and relying on two assassins' professional judgment that there was nothing by design or default harmful in the dish.
Seine Ankunft war der Grund dafür, warum er, Bren, auf Lord Geigis Balkon saß, ein Souffle aus gewürzten Eiern aß und sich auf das professionelle Urteil seiner Leibwächter verließ, die ihm versicherten, daß die aufgetischten Speisen weder beabsichtigterweise noch unabsichtlich schädlich auf ihn wirkten.
Lunch was choice of corn chowder or jellied consomme, cheese souffle, fried chicken, corned beef and cabbage, hominy grits with syrup, egg plant au gratin, little pearl onions scalloped with cucumbers, baked stuffed tomatoes, sweet potato surprise, German-fried Irish potatoes, tossed endive, coleslaw with sour cream, pineapple and cottage cheese with lettuce.
Mittags gab es ein Fisch- und Muschelgericht oder Fleischbrühe, je nach Wahl, Käse-Souffle, Brathuhn, Rindfleisch und Kohl, kleine Perlzwiebeln mit Pilzen, gebackene, gefüllte Tomaten, Süßkartoffeln, Bratkartoffeln, in Butter geschwenktes Endiviengemüse, Kohlsalat mit saurem Rahm, Ananas und Hüttenkäse mit grünem Salat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test