Similar context phrases
Translation examples
I didn’t want to snub Tamara, and anyway I was a little curious.
Ich wollte Tamara nicht brüskieren, außerdem war ich selbst ein wenig neugierig.
He didn’t want to be introduced to Julian Garmony, but neither did he want to go to the bother of snubbing him.
Zwar wollte er Julian Garmony nicht vorgestellt werden, doch wollte er sich auch nicht die Mühe machen, ihn zu brüskieren.
No one would be so stupid as to snub her custom, even when a film crew was in the city.
Niemand wäre so dämlich, sie zu brüskieren, auch dann nicht, wenn eine Filmcrew in der Stadt war.
Meanwhile, the merely rich and powerful often snub each other.” Hamish shrugged.
Während sich die nur Reichen und Mächtigen oft gegenseitig brüskieren.« Hamish hob und senkte die Schultern.
Jimmie treated garbagemen and kings all the same—and because they were all after his money, they didn't dare snub him.
Jimmy hatte Müllmänner und Könige alle gleich behandelt - und weil sie hinter seinem Geld her waren, hatten sie es nicht gewagt, ihn zu brüskieren.
The Crips wanted to provide security, but Hiro, a student of Altamont, decided to take the risk of snubbing them. He hired The Enforcers to do it instead.
Die Crips wollten die Ordner stellen, aber Hiro, der aus Altamont gelernt hat, beschloß das Risiko einzugehen und sie zu brüskieren.
I’m proud of you, doll, and nobody is snubbing or disdaining you on my watch, I tell her. — Bring it on! Tony Stokes!
Ich bin stolz auf dich, Puppe, und solang ich bei dir bin, wird dich niemand brüskieren oder abschätzig behandeln, sprech ich ihr Mut zu. — Zeigs ihnen, Tony Stokes!
"I brought back your coat," I announced loudly, not one to endure snubs lightly. "Hnh," snorted Rhoda.
»Ich habe Ihren Mantel zurückgebracht«, verkündete ich laut und vernehmlich, da ich nicht zu den Menschen gehöre, die sich ohne weiteres brüskieren lassen. »Hmh«, schnaubte Rhoda.
Her stepmother might not want Clarissa near Mowbray, but she wasn't stupid enough to openly snub him or his family.
Obwohl sie strikt dagegen war, dass Clarissa sich mit Mombray einließ, war sie andererseits klug genug, ihn oder seine Familie nicht offen zu brüskieren.
A quarrel with your spouse, anxiety about a pet you’ve left behind, a perceived snub where none was intended: you can’t afford these bad feelings. Think of it this way.
Ein Streit mit Ihrem Mann, Sorgen um ein Haustier, das Sie daheim gelassen haben, eine vermeintliche Brüskierung, obwohl niemand Sie brüskieren wollte: Solche negativen Gefühle können Sie sich nicht leisten.
"We'll ignore it. We'll snub it," said the young man.
»Die ignorieren wir. Die schneiden wir«, sagte der junge Mann.
She was going to leave him in the dark--snub him and then pretend that nothing had happened;
Sie wollte ihn im dunkeln lassen - ihn schneiden und dann so tun, als wäre nichts passiert;
Her eyes gleamed. “If you are going to snub Lavinia Alsop, Jack, then I insist upon being there.”
Ihre Augen blitzten. »Wenn Sie Lavinia eine Abfuhr erteilen, Jack, dann möchte ich unbedingt dabei sein.«
Now Lukys had given him a purpose in life, he wasn't at such a loose end any longer that he was willing to risk it again, just for a few moments alone with a woman just as likely to snub him, as fall into his embrace.
Jetzt, da Lukys seinem Leben ein Ziel gegeben hatte, war er nicht mehr so nachlässig, alles zu riskieren, bloß um ein paar Sekunden mit einer Frau allein zu sein, die ihm vielleicht in die Arme sank, ihm aber genauso gut eine Abfuhr erteilen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test