Translation for "sneaking out" to german
Translation examples
‘I hear you sneaking out.’
»Ich höre es, wenn Sie sich hinausschleichen
Then at least we could sneak out.
»Dann könnten wir uns zumindest hinausschleichen
She’d sneak out and learn what she could.
Sie würde sich hinausschleichen und versuchen, etwas in Erfahrung zu bringen.
Every time, she'd had to sneak out without being noticed.
Jedes Mal hatte sie sich mühsam unbemerkt wieder hinausschleichen müssen.
I find the daring of sneaking out every night physically thrilling.
Ich finde die Gefahr so erregend, wenn ich mich jeden Abend hinausschleiche.
If the nuns see me sneaking out I’ll be history, but I’ve got to risk it.
Wenn die Nonnen sehen, wie ich mich hinausschleiche, dann bin ich erledigt, aber das muss ich riskieren.
I had to sneak out while Ellie was on duty, and the kids were asleep.
Ich musste mich hinausschleichen, während Ellie Dienst hatte und die Kinder schliefen.
Now she knows she must sneak out tonight to meet the prince.
Jetzt ist sie sich sicher, dass sie sich nachts hinausschleichen muss, um den Prinzen zu sehen.
Those would be shut down to prevent anyone from slipping in or sneaking out.
Sie wurden dichtgemacht, damit niemand herein- oder hinausschleichen konnte.
You can sneak in at night, and sneak out early every morning.
Ihr könnt nachts hereinschleichen und früh am nächsten Morgen wieder hinausschleichen.
Not when you need to sneak out!
»Nicht wenn man sich rausschleichen muss.«
I mean, I could sneak out.
Ich meine, ich könnte mich rausschleichen.
She didn’t even have to bother to sneak out.
Sie musste sich noch nicht einmal rausschleichen.
I couldn’t sneak out to meet Dr.
Ich konnte mich nicht rausschleichen, um Dr.
"So you're going to sneak out to—" Again, he nodded.
„Du willst dich also rausschleichen und …“ Wieder nickte er.
‘Looks like we’ll have to sneak out the back.’
»Sieht so aus, als müssten wir uns hinten rausschleichen
“You would sneak out in the cold to meet a boy.”
»Du würdest dich bei dieser Kälte zu einem Rendezvous rausschleichen
Sneaking out to meet a boy was something they could understand.
Rausschleichen, um einen Jungen zu treffen, das hätten sie verstanden.
“Because we’re going to sneak out the back.” I fought to get my breath.
»Weil wir uns hinten rausschleichen werden.« Ich rang um Atem.
I had to sneak out of the house to go to the prom.
„Ich musste mich heimlich aus dem Haus schleichen, um ein Schulfest zu besuchen.“
Sneaking out of my window was so much better than sneaking around a palace.
Heimlich aus dem Fenster zu klettern war viel besser, als heimlich in einem Palast herumzuschleichen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test