Translation for "smug" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
I am "smug," they tell me—they who are not smug.
Ich bin »selbstgefällig«, sagen sie - sie, die nicht selbstgefällig sind.
She was an idiot. And smug. God, she was always so smug and condescending.
Sie war ein Schwachkopf. Und selbstgefällig. Meine Güte, was war sie immer selbstgefällig und herablassend.
Only smug satisfaction.
Nur selbstgefällige Genugtuung.
Smug, self-fulfilled.
Selbstgefällig, eigenständig.
That smug little smile.
Dieses selbstgefällige Lächeln.
She was smug and neurotic.
Sie war selbstgefällig und neurotisch.
Some were a little smug.
Einige waren ein wenig selbstgefällig.
“He’s so damn smug.”
»Er ist so verdammt selbstgefällig
adjective
And a smug laugh from Tristan.
Und ein süffisantes Lächeln von Tristan.
She nodded, and put on a smug expression.
Sie nickte und grinste süffisant.
And the looks this time weren’t inquisitive or smug.
Und diesmal waren die Blicke auch nicht fragend oder süffisant.
“Don’t worry.” Galen laughed, smug.
„Keine Sorge.“ Galen lachte süffisant.
Sharpe looked at the smug face.
Sharpe schaute den süffisant lächelnden Ankläger an.
It was Bailey's turn to give a smug little smile.
Jetzt war die Reihe an Bailey, süffisant zu lächeln.
Damien asked with a smug raise of his eyebrows.
Damien hob süffisant die Augenbrauen.
The smug grin on Grasser’s face vanished.
Das süffisante Grinsen auf Grassers Gesicht erlosch.
Daemon’s lips stretched into a smug half grin.
Daemon verzog das Gesicht zu einem süffisanten Grinsen.
Both were watching the Sith with smug expressions on their faces.
Beide musterten die Sith mit süffisanten Mienen.
adjective
Flandry looked smug.
Flandry sah ihn selbstzufrieden an.
Aphrodite looked smug.
Aphrodite sah selbstzufrieden aus.
He looked tired, but smug.
Er wirkte müde, aber auch selbstzufrieden.
Matthias gave a smug laugh.
Mathias lachte selbstzufrieden.
You go all smug and self-satisfied.
Du bist dann so selbstzufrieden und unausstehlich.
Hated that smug little shit.
Er hasste den kleinen selbstzufriedenen Scheißkerl.
Achillas looked on with a smug smile.
Achillas betrachtete sie mit einem selbstzufriedenen Lächeln.
Gwenda looked a little smug.
Gwenda setzte eine selbstzufriedene Miene auf.
adjective
Gorlot sat, showing that trace of smugness.
Gorlot saß da wie ein satter Kater.
I wanted to frighten them a little. To jolt them out of their smug, contented lives. I terrorised them.
Sie aus ihrem satten, spießigen Dasein ein wenig aufscheuchen. Ich habe sie terrorisiert.
In the kitchen, the treacher shut its hatch on the soiled dishes and retracted into the wall with a smug click.
In der Küche schloß der Spender seine Haube über dem benutzten Geschirr und verschwand mit einem satten Klicken in der Wand.
But he radiated something … smug contentment, unswerving self-confidence, a sense of harmony with himself and his life — happiness …
Aber er strahlte etwas aus... eine satte Zufriedenheit, ein gefestigtes Selbstvertrauen, ein Einverständnis mit sich und seinem Leben - Glück...
"Yeah." Now she did smile, and there was as much humor as smugness in the curve of her lips. "I know.
»Ja.« Jetzt lächelte sie, und ihre Lippen verrieten ebenso viel Humor wie satte Befriedigung. »Ich weiß.
A forger struggles, and if he succeeds, it is a genuine achievement.” Tom realized it was his own paraphrase. But goddam it, that smug Murchison, holier-than-thou!
Ein Fälscher dagegen muß Mühe aufwenden, er strengt sich an, und wenn ihm die Arbeit gelingt, so ist das ein echter Erfolg.« Es war seine eigene Fassung, das fiel Tom jetzt ein. Dieser satte Krämer Murchison mit seinen Phrasen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test