Translation for "smudging" to german
Similar context phrases
Translation examples
He would surely smudge it.
Er würde die Farbe nur verschmieren.
‘Just try not to smudge my lipstick.’
»Versuch, mir den Lippenstift nicht zu verschmieren
He pushed away so as not to smudge her makeup.
Er machte sich los, um ihr Make-up nicht zu verschmieren.
The wipers smear the street scene into grays and smudged lights.
Die Scheibenwischer verschmieren das Straßenbild zu einem Flirren aus Grautönen und schmutzigen Lichtflecken.
I lifted it up slowly, careful not to smudge the ink.
Langsam nahm ich es in die Hände, darauf bedacht, die Tinte nicht zu verschmieren.
And then we'll take the sleigh and smudge our make-up in the deep snowdrifts.'
Und dann nehmen wir den Schlitten und verschmieren uns in tiefen Schneewehen die ganze Schminke wieder.
‘Steady now, you’ll smudge… your make up.’ ‘Wise Aemos!
»Vorsicht, Sie verschmieren noch … Ihre Schminke.« »Und der weise Aemos!
Using his clean handkerchief, he removed the razor, taking care not to smudge its surfaces.
Mit einem sauberen Taschentuch nahm er das Rasiermesser, vorsichtig, um die Oberfläche nicht zu verschmieren.
A kind of grubbiness overtook her, the piano keys became smudged and even her fingernails collected dirt.
Sie verfiel in eine Art Schlampigkeit, ließ die Tastatur verschmieren, sogar unter ihren Fingernägeln sammelte sich Dreck.
“Don’t want to smudge my make-up,” she said, and walked to the door. She painted an easy smile on her face.
„Du willst doch mein Make-up nicht verschmieren.“ Sie setzte ein unbekümmertes Lächeln auf und ging zur Tür.
you were afraid that if you touched her you’d smudge something.
und man hatte Angst, etwas zu verwischen, wenn man sie berührte.
The outlines of her face are blurred by the smudged make-up.
Die Konturen ihres Gesichts verwischen durch die zerlaufende Schminke.
no tears must smudge the words she'd worked so hard to write.
Keine Träne sollte die Worte, die sie mit so viel Mühe geschrieben hatte, verwischen.
So he would not smudge the issue with a few tattered names, not for Shriffer’s spotlight.
Also würde er das Problem nicht mit ein paar Namensfetzen verwischen, nicht für Schriffers Scheinwerfer.
It required painstaking attention not to cross over, not to smudge any of the maze’s colors.
Mit äußerster Sorgfalt vermied sie es, eine der Linien zu kreuzen oder die Farben zu verwischen.
Ondori dislodged the dried blood from her eyelids, taking care not to smudge the symbol on her brow.
Ondori wischte sich das getrocknete Blut von den Augenlidern, achtete jedoch darauf, das Symbol auf ihrer Stirn nicht zu verwischen.
Careful to barely touch the doorknob to avoid smudging existing fingerprints, he had found the door unlocked and they had gone in.
Er hatte den Türknopf ganz vorsichtig berührt, um mögliche Fingerabdrücke nicht zu verwischen, festgestellt, daß die Tür nicht abgesperrt war, und sie waren hineingegangen.
She would swipe her finger over the slip of paper like she was smudging it, then magically reseal the cookie and toss it into a nearby basket.
Sie strich mit dem Finger über das Papierstück, wie um etwas zu verwischen, dann versiegelte sie den Keks auf magische Weise wieder und warf ihn in einen in der Nähe stehenden Korb.
I doubled over with laughter at her words’ unmistakable double meaning, and Jenna dabbed at the tears in the corners of her eyes to avoid smudging her mascara.
Mir schmerzte der Bauch vor Lachen über ihre eindeutige Zweideutigkeit, und Jenna tupfte sich die Tränen aus den Augenwinkeln, um nicht ihre Mascara zu verwischen.
I never thought of a response to our babysitter’s code, but found ways to smudge, diminish, and forget it. Generally speaking, I didn’t cause hurt.
Ich hatte dem Grundsatz unserer Babysitterin nichts entgegenzusetzen, aber ich fand Wege, ihn zu verwischen, herunterzuspielen und zu vergessen. Eigentlich verursachte ich ja kein Leid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test