Translation for "small business" to german
Translation examples
Small business records!” Thomas said suddenly, whirling away from the files to look at Ben excitedly.
»Buchhaltung von Kleinbetrieben!« sagte Thomas plötzlich und sah Ben aufgeregt an.
For example, researchers at Cornell University studied 320 small businesses, half of which granted workers autonomy, the other half relying on top-down direction.
Wissenschaftler der Cornell-Universität beobachteten 320 Kleinbetriebe, von denen 50 Prozent ihre Mitarbeiter selbstbestimmt arbeiten ließen, während die andere Hälfte ihnen strenge hierarchische Regeln auferlegte.
I mean, they say on the telly that unless someone does something about interest rates pretty soon it’s going to mean curtains for small businesses up and down the country, but that’s not really your line of work, I wouldn’t have thought.
Ich meine, im Fernsehen ist zwar andauernd die Rede davon, daß überall im Land die Kleinbetriebe den Laden dichtmachen müssen, wenn nicht bald die Zinssätze gesenkt werden, doch dagegen etwas zu unternehmen, ist wohl weniger deine Aufgabe, würde ich meinen.
The three of us, Angelenos, talked like foreigners in the city, immigrants as recent as those who at that very moment were slipping past the border patrol at the wall between San Diego and Tijuana, between the two Californias. I’d been out of Los Angeles for a year, enough time for everyone, including my girlfriend Enedina, to think I’d left forever, because that was the rule here: you’ve just arrived and you’re already on your way, or you’d just left, you’re always passing through, and it wasn’t true, we agreed, Indians, Spaniards, and Mexicans—all of us were here before anyone else, and instead of disappearing there are more and more of us, wave after wave of Mexican migrations have poured into Los Angeles as if they were returning to Los Angeles. In just the past century, the Mexicans fleeing from Porfirio Díaz’s dictatorship came first, then those fleeing the Revolution, then the Cristeros, enemies of the Maximum Leader Calles, then Calles himself expelled by Cárdenas, then braceros to aid in the war effort, then the pachucos who shouted, Here we are!, and always the poor, the poor who made Los Angeles’ wealth and art, the poor Mexicans who worked here and started small businesses and then made money, the illiterates who went to school here and could translate what they had within them—dance, poetry, music, novels. They passed by a gigantic mural of graffiti and of broken, irreplaceable symbols: the Virgin of Guadalupe, Emiliano Zapata, La Calavera Catrina, Comandante Marcos, the masked man of today, and Zorro, the masked man of yesterday, Joaquin Murrieta the bandit, and Fray Junipero Serra the missionary. “They didn’t manage to erase Siqueiros,”
Wir drei waren Angelenos, aber wir sprachen, als wären wir Fremde in der Stadt, gerade erst eingetroffene Einwanderer, wie die, die in diesem Augenblick den Grenzpatrouillen an der Mauer entwischten, die man zwischen San Diego und Tijuana, zwischen den beiden Californias, errichtet hatte. Es hatte genügt, daß ich ein Jahr nicht in der Stadt gewesen war, damit alle dachten, sogar meine Freundin Enedina, ich sei für immer fortgegangen, denn das war hier die Regel: Du bist gerade erst angekommen, und schon gehst du wieder weg oder bist bereits vor kurzem wieder weggegangen, immer bist du nur auf einen Sprung da, dabei stimmt das nicht, sagten Enedina und ich, wir Indios, Spanier und Mexikaner waren früher als alle anderen hier, und wir verschwinden nicht, sondern werden immer mehr, ständig treffen neue mexikanische Einwandererwellen in Los Angeles ein, als kehrten sie nach Los Angeles zurück… In dem Jahrhundert, das gerade vorüber ist, kamen zuerst jene her, die vor der Diktatur des Porfirio Dïaz flohen, und später die, die vor der Revolution flohen, dann die Cristero-Kämpfer, die Feinde des »Obersten Führers« Galles, der von Cardenas vertriebene Galles selbst, die Fremdarbeiter, die die Kriegsanstrengungen des Nordens unterstützten, dann die Pachucos, die halbassimilierten La-tinos, die laut riefen: »Hère we are!« Und immer waren es diese Armen, die den Reichtum und die Kunst der Stadt schufen, die armen Mexikaner, die sich abrackerten und Kleinbetriebe gründeten und dann reich wurden, die Analphabeten, die hier in die Schule gingen und das zum Ausdruck bringen konnten, was sie in ihrem Inneren bewahrten, Tanz, Dichtkunst, Musik, Literatur: Wir fuhren an einem riesigen Wandbild vorbei, das aus immer wiederkehrenden, unverwechselbaren Graffiti und Symbolen bestand, der Jungfrau von Guadalupe, Emiliano Zapata, der »Calavera Catrina«, jenem berühmten Frauenskelett, Marcos, dem Maskierten von heute, und Zorro, dem Maskierten von gestern, dem Banditen Joaqum Murrieta und dem Missionar Fray Junipero Serra.
Like all small-business owners.
Sehr viel, wie alle Kleinunternehmer.
You came to our fundraiser for small businesses.
Sie hatten dort ein Gespräch mit unserem Kreditvermittler für Kleinunternehmen.
“I understand small business growth. I was one.”
»Ich verstehe was von aufstrebenden Kleinunternehmen. Ich war selbst eins.«
Indians and Pakistanis staffed the shops and small businesses. Filipinos worked on building sites.
Inder und Pakistaner arbeiteten in Geschäften und Kleinunternehmen, Filipinos auf Baustellen.
A major study by scientists at Cornell University investigated 320 small businesses.
Wissenschaftler der Cornell University untersuchten in einer großen Studie dreihundertzwanzig Kleinunternehmen.
Ike eked out a living as a tax accountant for small businesses and a few other clients.
Ike verdiente sich seinen Lebensunterhalt als Steuerberater für Kleinunternehmer und ein paar andere Mandanten.
The sign said BriteWeb was a data-hosting company for individuals as well as small businesses.
Auf dem Firmenschild stand, dass BriteWeb eine Datenhosting-Firma für Privatpersonen und Kleinunternehmen sei.
“If the project were U.K.-based,” Jasmina went on calmly, “you might qualify for a small-business loan.
»Wenn es um ein Projekt in Großbritannien ginge«, fuhr Jasmina ruhig fort, »könnten Sie ein Darlehen für Kleinunternehmer beantragen.
The kindest among the loan officers referred him to the government. Have you heard of the Small Business Adminstration? they asked.
Der netteste von den Kreditberatern verwies ihn an den Staat. Haben Sie schon mal vom Amt für die Förderung von Kleinunternehmen gehört?, fragte er.
Werner had managed to start a small business.
Werner war es gelungen, ein kleines Unternehmen aufzubauen.
Or small businesses like the one Carol was looking for.
Oder kleine Unternehmen wie dasjenige, nach dem Carol gerade Ausschau hielt.
His wife was the manager of a small business that manufactured orthopedic aids.
die Frau war Geschäftsführerin eines kleinen Unternehmens für orthopädische Behelfsartikel.
Here between the freeway and the ocean it was full of small businesses and restaurants.
Doch hier, zwischen dem Highway und dem Meer, säumten kleine Unternehmen und Restaurants den Boulevard.
He ran a healthy small business, with low overhead and tax-free profit.
Sein kleines Unternehmen stand auf sicheren Beinen, er hatte kaum Unkosten und sein Gewinn war noch dazu steuerfrei.
You understand how it is; small businesses always have to fight to stay afloat.
Ihr wißt ja selbst, wie das ist: Kleine Unternehmen müssen andauernd darum kämpfen, nicht unterzugehen.
In reality, you’re going to be tempted from time to time by small businesses and perhaps by IPOs.
Bestimmt geraten Sie von Zeit zu Zeit in Versuchung, kleinere Unternehmen oder vielleicht IPOs (Erstemissionen) zu kaufen.
If you work for a small business or are self-employed, you can put thousands of dollars into an IRA every year.
Wenn Sie in einem kleinen Unternehmen arbeiten oder selbstständig sind, können Sie jedes Jahr mehrere Tausend Dollar in einen IRA einzahlen.
I once bought into a small business that was trading about 20,000 shares a day, and I bought 30,000 shares.
Ich habe einmal ein kleines Unternehmen gekauft, von dem pro Tag etwa 20.000 Aktien gehandelt wurden. Ich kaufte 30.000.
This had probably originated as an act of rebellion but now just seemed collegial, like their family was a small business they ran cooperatively.
Vermutlich hatte sie das einmal rebellisch gemeint, aber jetzt wirkte es einfach kollegial, als wäre ihre Familie ein kleines Unternehmen, das sie gemeinsam führten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test