Translation for "shutter release" to german
Shutter release
noun
Translation examples
With his eye to the viewfinder, he put his finger on the shutter release and gently depressed it.
Das Auge am Sucherfenster, legte er den Finger auf den Auslöser.
She reaches for the remote shutter release and starts taking pictures. "Superglue," Lucy says.
Zu guter Letzt greift sie zur Fernbedienung und betätigt den Auslöser. »Superglue«, sagt Lucy.
I remember the large camera with which, constantly pressing the shutter release, he approached the banks of the flamingos’ lake.
Ich erinnere mich an seinen großen Fotoapparat, mit dem er sich, unablässig den Auslöser betätigend, dem Ufer des Flamingo-Sees näherte.
He pressed the shutter release all the way. A click, a flash, and a thin sheet of card came purring out of the camera.
Er drückte den Auslöser durch. Ein Klicken, ein Blitz. Surrend schob sich ein Stück Pappe aus dem Apparat.
He ignored the pain, pressed the shutter release. He could feel the camera vibrate slightly in his hands as the film advanced.
Ohne auf die Schmerzen zu achten, drückte er den Auslöser, spürte, wie die Kamera bei jedem Bild in seinen Händen vibrierte.
She attaches a macro lens and a remote shutter release to a digital camera mounted on a copy stand, and covers a countertop with thick brown paper.
Dann koppelt sie eine Makrolinse und einen Auslöser mit Fernbedienung mit einer Digitalkamera, die auf einem Reprostativ steht, und bedeckt eine Arbeitsfläche mit dickem braunem Papier.
I pressed the shutter release and snapped the picture. I had no way of knowing that it was the last picture I would ever take of Eddie.
Ich drückte auf den Auslöser und schoss mein Foto.     Natürlich konnte ich da noch unmöglich wissen, dass dies das letzte Foto war, das ich jemals mit dieser Kamera von Eddie machen würde.
Our eyes meet, I lower my gaze, my cigarette catches. A click tells me that the photographer has pressed the shutter release button.
Unsere Augen treffen sich, ich senke den Blick, meine Zigarette fängt Feuer, ein Klicken verrät mir, dass der Fotograf auf den Auslöser gedrückt hat.
He pulls the shutter release and waits until the film cartridge is filled with this crude mélange of slapstick and tragedy, infinitely thankful there is no soundtrack that could play back Masahiko’s and Ida’s cries.
Er zieht am Auslöser und wartet ab, bis die Filmkartusche voll ist mit dieser kruden Melange aus Slapstick und Tragödie, unendlich dankbar, daß es keine Tonspur gibt, die die Schreie von Masahiko und Ida wiedergeben könnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test