Translation for "short periods" to german
Short periods
Translation examples
This was the sharpest increase in rates in such a short period in the history of the Federal Reserve.
Das war die steilste Zinserhöhung in solch einem kurzen Zeitraum in der Geschichte der Federal Reserve.
All my emotions are raw because everything feels as if it took place over a short period of time.
Mein Gemüt ist aufgewühlt, weil ich den Eindruck habe, dass alles in einem sehr kurzen Zeitraum passiert ist.
There was a short period, though, when the barrier could be avoided—or at least some scientists so believed.
Es gab jedoch einen kurzen Zeitraum, in dem das Hindernis nicht vorhanden war – das jedenfalls glaubten etliche Wissenschaftler.
It may happen over a fairly short period of time, but fast or slow, when the process is done, the overall population will be almost halved.
Das kann über einen ziemlich kurzen Zeitraum erfolgen; aber schnell oder langsam, wenn der Prozeß erfolgt ist, wird die Gesamtbevölkerung fast halbiert sein.
It begins with the stock moving generally 100% to 120% in a very short period of time (four to eight weeks).
Sie beginnt im Allgemeinen damit, dass eine Aktie innerhalb eines sehr kurzen Zeitraums (vier bis acht Wochen) um 100 bis 120 Prozent steigt.
So much had happened in such a short period of time, he felt unprepared to deal with the wealth of possibilities that had opened before him.
In einem so kurzen Zeitraum war so viel passiert, dass er mit der Fülle der Möglichkeiten, die sich ihm eröffnet hatten, zunächst gar nichts anzufangen wusste.
No other staff member that I was aware of had this many in such a short period of time, unless, of course, they were on the RPF.
Ich kannte niemanden in meiner Umgebung, der in einem solch kurzen Zeitraum auf diese hohe Zahl gekommen war, abgesehen natürlich von denen, die im RPF gelandet waren.
the structure of his world had undergone an insidious process of truncation, by the loss of his wife and his traditional job, both in such a short period;
der Aufbau seiner Welt war durch den Verlust von Frau und langjährigem Job in diesem kurzen Zeitraum einem schleichenden Verstümmelungsprozeß unterworfen worden.
“What about assigning engineering’s best people to try and find a way to boost our warp yield, if only for a short period of time?
Wir könnten die besten Leute aus dem Maschinenraum daran setzen, einen Weg zu finden, unsere Warp-Ausbeute zu verbessern – auch wenn es nur für einen kurzen Zeitraum funktioniert.
A mixture of gengineered glands and special training that for short periods made a Deathstalker stronger, faster, and sharper than any normal man.
Eine Mischung aus genetisch manipulierten Drüsen und spezieller Ausbildung, die einen Todtsteltzer für einen kurzen Zeitraum stärker, schneller und gerissener werden ließ als jeden normalen Menschen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test