Translation for "shirt" to german
Translation examples
noun
‘Change your shirt.’ ‘My shirt?’
»Wechseln Sie Ihr Hemd.« »Mein Hemd
'If I iron anything, it'll be my own clothing, not shirts and shirts and shirts.'
»Und wenn ich ein Bügeleisen in die Hand nehme, dann nicht, um Hemden, Hemden und nochmals Hemden zu plätten.«
“He tore my shirt,” added Om, “look,” and flapped the torn pocket before her. “Shirt, shirt, shirt!
»Er hat mein Hemd zerrissen«, fügte Om hinzu, »sehen Sie«, und wedelte mit der abgerissenen Tasche vor ihr herum. »Hemd, Hemd, Hemd!
“You want to buy a shirt? I got some shirts.”
»Willstn Hemd kaufen? Ich hab Hemden hier.«
“No, you’re not, you’re Donal, your shirt says Donal.” And a shirt wouldn’t lie. It couldn’t; it was a shirt.
»Nein, das sind Sie nicht, Sie sind Donal, das steht auf Ihrem Hemd.« Und ein Hemd konnte nicht lügen, es war ja nur ein Hemd.
The smell of another’s shirt became the smell of his shirt.
Der Geruch eines anderen Hemdes wurde zum Geruch seines Hemdes.
Tomorrow if he wants a shirt, I’ll give him a shirt.
Wenn er morgen ein Hemd braucht, schenke ich ihm ein Hemd.
It was inside my shirt.
»Ich hatte es unter dem Hemd
Here’s a shirt, lieutenant.
Und hier ist ein Hemd.
noun
The one wearing a Chelsea shirt.
Der mit dem Chelsea-Trikot.
“I tore your shirt, Batman.”
»Ich hab dir das Trikot zerfetzt, Batman.«
Their hair, their T-shirt, their shoelaces—all frayed.
Ihr Haar ist verschwitzt, ihre Trikots, ihre Schuhbänder.
Where the shirt said Savona was across my breasts.
Savona stand auf dem Trikot quer über meinen Brüsten.
Two Stratford East supporters in team shirts.
Zwei Stratford-East-Fans in Trikots ihrer Mannschaft.
Hamilton and his dad were in Manchester United shirts.
Hamilton und sein Vater traten in Manchester-United-Trikots auf.
What have you got there?’ ‘A pile of Conway’s Bradfield Vics’ replica shirts.
Was haben Sie da?« »Einen Stapel von Conways Bradfield-Vics-Trikots.
The shirt was much too large, incidentally, hanging almost to my knees.
Das Trikot war viel zu groß, übrigens, und hing fast bis zu meinen Knien.
Next, that shirt turned into a white smocky thing, then back into the green tee-shirt.
Anschließend verwandelte das Trikot sich in eine Art weißen Kittel und dann in das grüne T-Shirt zurück.
noun
The blood on her shirt.
Das Blut auf ihrer Bluse.
The shirt moved aside.
Die Bluse ging aus dem Weg.
That's Julie's shirt.
»Das ist Julies Bluse
Her shirt on her lap.
Ihre Bluse im Schoß.
You unbuttoned her shirt.
Sie haben ihre Bluse aufgeknöpft.
Now put the shirt back on.
Jetzt zieh die Bluse wieder an.
It was blocked by a light green shirt.
Eine hellgrüne Bluse war im Weg.
That shirt suits you.
Die Bluse steht dir gut.
‘It’s a nice shirt.’
»Es ist ja auch eine hübsche Bluse
Fran's shirt was on but unbuttoned.
Fran hatte die Bluse an, aber aufgeknöpft.
noun
Blood soaked his white shirt.
Blut tränkte sein weißes Oberhemd.
He wore a black buttoned shirt beneath it.
Darunter trug er ein schwarzes Oberhemd.
I might even learn to starch shirts.
Vielleicht lern ich noch Oberhemden plätten.
“Dark sports coat and a blue dress shirt.”
»Ein dunkles Sakko und ein blaues Oberhemd
I managed to retain my breeches and outer shirt;
Ich schaffte es, meine Reithose und das Oberhemd anzubehalten;
A blue dress shirt, tucked into faded blue jeans.
Ein blaues Oberhemd und verwaschene Jeans.
Pants, shirt, tie, coat. Socks.
Anzughose, Oberhemd, Krawatte, Anzugjacke. Socken.
On the kitchen table in front of her lay a man’s white shirt.
Auf dem Küchentisch vor ihr lag ein weißes Oberhemd.
a little wine had spattered his shirt.
ein paar Tropfen Wein waren auf sein Oberhemd gespritzt.
He was wearing a linen tunic-shirt and shorts.
Er trug ein Oberhemd aus Leinen und eine kurze Hose.
I pulled up the sleeve of my shirt.
    Ich rollte den Ärmel meiner Hemdbluse hoch.
She was glad for her coat and her high-collared shirt.
Sie war heilfroh, dass sie ihren Mantel und die hochgeschlossene Hemdbluse trug.
There was more blood on her shirt, a spill of it that had none of the sheen of blood recently spilled.
Auf ihrer Hemdbluse war noch mehr Blut und es sah nicht so aus, als sei es frisches Blut.
Her suit was a deep royal blue, and she wore a red and white striped shirt and soft black leather shoes.
Dazu trug sie eine rotweißgestreifte Hemdbluse und weiche, schwarze Lederschuhe.
‘Here, I can take that.’ Her shirt was damp at the back when she got out of the passenger seat.
»Das kann ich schon selbst nehmen.« Ihre Hemdbluse war naß im Rücken, als sie vom Beifahrersitz stieg.
She was tall, slender, dressed in a purple skirt suit with a white man-tailored shirt.
Sie war groß, schlank, mit einem purpurroten Kostüm und einer strengen weißen Hemdbluse bekleidet.
Her shirt had fallen open and she threw back her head, shaking the hair out of her eyes.
Ihre Hemdbluse hatte sich geöffnet. Sie warf den Kopf zurück und strich sich das Haar aus den Augen.
She wore a steel gray business suit and under the jacket a dark blue shirt and a man’s tie of lighter shade.
Sie trug ein stahlgraues Kostüm, unter der Jacke eine dunkelblaue Hemdbluse und eine etwas hellere Krawatte.
She swept up her skirt and composed herself and he took from his shirt a kerchief and with it bound her eyes.
Sie raffte den Rock, sammelte sich, zog ein Taschentuch aus der Hemdbluse und verband sich damit die Augen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test