Translation examples
The program was meant to shake up the addict, and, with Wallace, it succeeded.
Das Programm sollte Abhängige aufrütteln, und bei Wallace gelang ihm das.
It is a joke, she just means to shake up this rather dour fellow.
Es ist ein Scherz, sie will diesen ziemlich mürrischen Gesellen nur aufrütteln.
"Erewhon's abandonment of the Alliance was bound to shake up even the Manticorans.
Erewhons Austritt aus der Allianz musste sogar die Manticoraner aufrütteln.
The deputy editor stood with one hand on the knob of Luxford’s door—which Ogilvie had left partially open, the better that his raised voice might drift out into the newsroom and shake up the troops—and his disembodied head poking into the aperture.
Er stand, eine Hand auf der Klinke, an der Tür zu Luxfords Büro - die Ogilvie angelehnt gelassen hatte, damit seine erhobene Stimme draußen im Nachrichtenraum besser vernommen werden konnte und die Truppe aufrütteln würde - und streckte den Kopf durch die schmale Öffnung.
    If there were real people living in those snow-globes where you can shake up a blizzard any time you want to, they'd see this weather all the time, she thought, and laughed.
Wenn richtige Menschen in den Plastikkugeln leben würden, in denen man jederzeit einen Schneesturm aufschütteln kann, würden sie dieses Wetter ständig sehen, dachte sie und lachte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test