Translation for "shackles" to german
Shackles
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Don't you shackle him with your love?
Bindest du ihn nicht in Bande mit deiner Liebe?
It had taken her just a week to tire of the muscle-bound mouse to whom she was shackled.
Sie hatte nur eine Woche gebraucht, um den muskelbepackten Knilch sattzuhaben, an den sie nun die Fesseln der Ehe banden.
His wrists were shackled behind him, and Skulduggery was securing his arms and legs with a thick rope.
Seine Hände waren hinter seinem Rücken mit Handschellen gefesselt und Skulduggery band seine Arme und Beine mit einem Seil fest.
In a moment of terror, he looked down at his hands, expecting to see pale unbreakable shackles linking him to the specter.
In einem Augenblick des Schreckens schaute er auf seine Hände hinab und erwartete, bleiche Fesseln zu sehen, die ihn an den Geist banden.
They bound Strawl to a tree that they had pruned carefully to the height of his head, then undid his shackled wrists and chained each to opposite branches.
Sie banden Strawl an einen Baum, den sie bis auf Kopfhöhe von Zweigen freigeschnitten hatten, dann öffneten sie seine Handfesseln und befestigten die Gelenke an auseinanderliegenden Ästen.
We tied Haki’s ankles, made sure the bonds on his wrists were tightly knotted, then shackled him to a plow that stood abandoned beside a dung-heap.
Wir banden Hakis Fußknöchel zusammen, überprüften, dass die Fesseln an seinen Handgelenken fest verknotet waren, dann machten wir ihn an einen Pflug fest, der verlassen neben einem Misthaufen stand.
I have woven my magic around her so she no longer remembers her family, but it appears the bond between the two of you is stronger than the shackles of my magic. I shall have to cast another spell.
Ich habe einen kleinen Zauber um sie gewebt, damit sie sich nicht mehr an ihre Familie erinnert. Aber offenbar ist das Band zwischen euch stärker als meine Fessel. Ich muss wohl noch einmal nachhelfen.
The first few rotations the shooters ran pieces of tubular nylon webbing from shackles on the overhead. Looping the cord around the fore grips of their rifles allowed the snipers to keep their weapons constantly trained on the lifeboat.
Während der ersten Schichten befestigten die Schützen Schläuche aus Nylongewebe mit Schäkeln an der Decke. Wenn sie solche Bänder vorne um ihre Waffen schlangen, konnten sie diese ununterbrochen auf das Rettungsboot ausgerichtet lassen.
I particularly backed off from any reference to my affliction, which it seemed to me she especially cherished—the shackle I could not loosen, that I had to admit to, that bound me to her from the womb.
Besonders schrak ich vor jeder Anspielung auf mein Gebrechen zurück, auf das sie ungemein gern zurückzukommen schien – die Fessel, die ich nicht abschütteln konnte, das musste ich zugeben, und die mich seit meiner Geburt an sie band.
a place: IMPRISONMENT, Incarceration, Durance, Custody, Ward, clap up, commit, confine, mure, Pound, Pinfold, Gaol, Cage, Set fast an Instrument: BONDS, fetters, gyves, shackles, manicles,
einen Ort: HAFT, Einkerkerung, hinter Schloss und Riegel, Gewahrsam, scharfe Aufsicht, inhaftieren, einsperren, arretieren, einstecken, Gefängnis, Zuchthaus, Loch, Käfig, Zwinger, durch ein Instrument: BANDE, Fesseln, Fußfesseln, Schellen,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test