Translation examples
adjective
He'd be a little more servile and furtive.
Er würde ein Spürchen unterwürfiger sein und [109] ausweichender.
Was there another Bob Villani, a servile Bob?
Gab es einen anderen, einen unterwürfigen Bob Villani?
Yes, a kind of pleased gratitude, nothing servile about it.
Doch, eine Art freundlicher Dankbarkeit, die nichts Unterwürfiges an sich hatte.
But she managed to push forth a servile smile.
Aber sie brachte immerhin ein unterwürfiges Lächeln zustande.
“Hello, Court,” said Tommo in a servile tone.
»Hallo, Court«, sagte Tommo in etwas unterwürfigem Tonfall.
Oh, and such a servile manner, all flattering and obsequious at once.
Oh, und eine so servile Art, schmeichelhaft und unterwürfig zugleich.
His last words had sounded horribly servile.
Seine Stimme hatte zuletzt auf eine bösartige Weise unterwürfig geklungen.
Har, that be adequate. Not quite servile enough yet, but that will come
Ha, das ist schon angemessener! Zwar noch nicht unterwürfig genug, aber das kommt mit der Zeit.
Her heka erodes my strength, makes me servile and afraid.
Ihr Heka untergräbt meine Kraft und macht mich unterwürfig und ängstlich.
“Rub around him like servile animals!” Bibulus screamed to the crowd.
»Schleicht nur um ihn herum wie unterwürfige Tiere!« schrie Bibulus der Menge zu.
adjective
Even Servil hadn’t failed him.
Sogar Servil hatte sich bewährt.
Servil frowned his confusion.
Verwirrt runzelte Servil die Stirn.
Servil slumped in front of a console.
Servil hockte gebeugt an seiner Konsole.
He was gracious more than servile.
Er verhielt sich eher wohlwollend als servil.
A servile smile appeared on his face.
Dann erschien ein serviles Lächeln auf seinen Zügen.
He could have taken Servil easily.
Er hätte Servil mühelos unschädlich machen können.
The guards were servile and offered them cervezas.
Die Wachen waren servil und boten ihnen Cervezas an.
Uncertainty eased the pressure of Servil’s fingers.
Verunsicherung lockerte Servils Finger am Abzug.
Turid Stahlberg was servile and he did not like her.
Turid Stahlberg war servil gewesen, und er hatte sie nicht leiden können.
'Not in bed yet,' he said, with a kind of servile heartiness;
›Noch nicht zu Bett‹, sagte er mit einer gewissen servilen Herzlichkeit;
adjective
For genius like Shakespeare's is not born among labouring, uneducated, servile people.
Denn ein Genie wie das von Shakespeare wird nicht unter schwer arbeitenden, ungebildeten, knechtischen Menschen geboren.
adjective
Too many men use their servile origin as an excuse to be worthless.
Zu viele Menschen benutzen ihre sklavische Herkunft als Vorwand, wertlose Individuen zu bleiben.
Yes, but I had only the credit of servilely copying such sentences as I was ashamed to put my name to.
Ja, aber ich hatte nur die Ehre, Sätze sklavisch abzuschreiben, denen ich mich schämte meine Unterschrift zu geben.
In a shallow valley they shunned, they saw a herd not of bush deer, but of horses—the mammoth, wild-eyed, servile beasts that European intruders had brought to the continent.
In einem flachen Tal, in das sie sich nicht hineinwagten, sahen sie eine Herde nicht von Pampahirschen, sondern von Pferden – den mächtigen, wildblickenden und sklavischen Nutztieren, die erst die Invasoren aus Europa auf diesen Kontinent gebracht hatten.
As on the Saturnalia, they feasted as equals with the free men and women of Rome, and it was the duty of slaves (stripped of their servile insignia) to make the offering of a fattened pig to the Lares.
Wie bei den Saturnalien feierten sie gleichberechtigt mit den freien Männern und Frauen von Rom, und es gehörte zu ihren Pflichten (dazu legten sie eigens ihre sklavischen Insignien ab), den Laren das Opfer darzubringen, ein gemästetes Schwein.
How Benjamin loved Theodor, the hated European, Theodor; the grim and cowardly, gross and cunning, ambitious and insatiable, greedy and frivolous, class-conscious, godless, overweening and servile, downtrodden and persistent Theodor Lohse!
Wie liebte Benjamin Theodor, den gehaßten Europäer, Theodor: den feigen und grausamen, plumpen und tückischen, ehrgeizigen und unzulänglichen, geldgierigen und leichtsinnigen, den Klassenmenschen, den Gottlosen, Hochmütigen und Sklavischen, Getretenen, strebenden Theodor Lohse!
He would find a home. And, for want of parents of his own, become a parent himself. He would do anything, absolutely anything, rather than cringe any longer in the gloom of servile equivocation where, as it now seemed to him, he had wasted his life, and Sophie’s.
Er würde ein Zuhause finden und, da er selbst keine Eltern hatte, selber Vater werden. Er würde alles tun, absolut alles, bloß nicht mehr im Dunkel sklavischer Ausflüchte herumkriechen, denn eben damit hatte er, wie ihm jetzt schien, sein Leben vergeudet und das von Sophie.
adjective
to be servile of manner.
sich kriecherisch benehmen.
Only the house-elf’s attitude of creeping servility looked convincing.
Nur die kriecherisch dienstbare Haltung des Hauselfen wirkte überzeugend.
“Of course I’m guilty!” cried Parsons with a servile glance at the telescreen.
»Natürlich bin ich schuldig!« schrie Parsons mit einem kriecherischen Seitenblick nach dem Televisor.
If Scourge succeeded in his mission, he would likely be rewarded with a permanent position that would surely rank above the servile Sith adviser in Darth Nyriss’s hierarchy.
Sollte Scourge bei seiner Mission erfolgreich sein, würde er wahrscheinlich mit einem dauerhaften Posten belohnt werden, der mit Sicherheit einen höheren Rang in Darth Nyriss’ Hierarchie einnahm als der des kriecherischen Sith-Beraters.
As Terence Cole has put it: ‘the man who began the chancellorship with an attitude of almost obsequious servility towards the Kaiser ended by mounting a campaign of almost treasonous proportions against him’.51
Der Mann, der das Kanzleramt mit einer fast schon kriecherischen Dienstbarkeit dem Kaiser gegenüber angetreten hatte, endete, indem er eine Kampagne von fast verräterischen Ausmaßen gegen ihn startete.51
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test