Translation examples
noun
But the sentiment remained.
Aber das Gefühl war unverändert.
There was no room for sentiment.
für Gefühle war da kein Platz.
About wives and sentiment?
Über Ehefrauen und Gefühle?
It regards my sentiments.
Es handelt sich um meine Gefühle.
No sentiment was involved.
Gefühle spielten keine Rolle dabei.
Sentiment is a killer, Nicholai.
Gefühle sind tödlich, Nikolai.
those were honest sentiments.
Das waren ehrenhafte Gefühle.
“If those are your sentiments, C’ver—”
»Sind das Ihre Gefühle, C'ver?«
noun
“My sentiments exactly.”
»Ganz meine Meinung
Do you share his sentiments?
»Teilen Sie seine Meinung
Me sentiments exactly, mate.
»Ganz meiner Meinung, Kumpel.«
My precise sentiments, Chief.
Genau meine Meinung, Chef.
My sentiments exactly, sir.
„Ganz meine Meinung, Sir."
My sentiments exactly, your Highness.
»Ganz meine Meinung, Euer Hoheit.«
The rest were silent but agreed with the sentiment.
Die anderen blieben stumm, waren aber sichtlich ihrer Meinung.
Today’s electronic social media have a powerful amplifying effect on popular sentiment, but it is still the sentiment that counts.
Die heutigen elektronischen sozialen Medien haben zweifelsohne einen beachtlichen verstärkenden Effekt auf die öffentliche Meinung, aber es ist immer noch die Meinung, die zählt.
I did not pause to argue over this atrocious sentiment.
Ich vermied einen Streit über diese scheußliche Meinung.
“It is not sentiment.”
»Es ist keine Sentimentalität
‘This is no time for sentimentalities.’
»Jetzt ist nicht die Zeit für Sentimentalitäten
noun
Morag echoed her sentiment.
Morag war der gleichen Ansicht.
Æthelflaed smiled approvingly at that sentiment.
Æthelflæd lächelte beifällig über diese Ansicht.
"Don't you think that is an admirable sentiment?" Dr.
»Das ist eine hervorragende Ansicht, meinen Sie nicht?« Dr.
Marling expressed a similar sentiment;
Marling verlieh einer ähnlichen Ansicht Ausdruck;
In Guangzhou, Yuan expressed similar sentiments.
In Guangzhou äußerte Yuan ähnliche Ansichten.
The Raths are attractive precisely because many of their sentiments are not.
Die Raths sind reizvoll, eben weil viele ihrer Ansichten es nicht sind.
Not that he said that, I mean, sir, but the sentiment, I mean.
Ich meine, nicht, dass er das nicht gesagt hätte, Sir, aber mit seiner Ansicht, meine ich.
I cannot believe he would express such a sentiment.
Ich glaube nicht, dass er eine derartige Ansicht geäußert hätte.
Gustav’s sentiments suddenly struck me as profoundly wise.
Gustavs Ansichten kamen mir plötzlich außerordentlich klug vor.
“I echo all the sentiments expressed by my friends,” said Elric.
»Ich schließe mich allen Ansichten meiner Freunde an«, sagte Elric.
noun
An interesting sentiment, no doubt.
»Dies ist ein interessanter Gedanke, kein Zweifel.«
Daniels appreciated the sentiment.
Daniels wusste den Gedanken zu schätzen.
A fit sentiment for a place like this.
Ein passender Gedanke für einen solchen Ort.
He feels no consolation in such thoughts, in this sentiment.
Solche Gedanken, solche Empfindungen können ihn nicht trösten.
That was a sentimental idea, the stuff of a woman’s novel.
Es war ein sentimentaler Gedanke, etwas für einen Frauenroman.
Not an original sentiment but always apt.
Nicht gerade ein origineller Gedanke, aber immer passend.
‘Shit.’ ‘My sentiments exactly, Mike.
»Scheiße.« »Das war genau mein Gedanke, Mike.
My heart applauded these noble sentiments.
Mein Herz applaudierte dem vornehmen Gedanken.
Those sentiments are for storytellers.
Solche Rührseligkeiten sind was für Geschichtenerzähler.
And they are cowards, are they not, with their bourgeois sentimentality?
Und sie sind Feiglinge, wenn man an die bourgeoise Rührseligkeit denkt.
Sentiment don’t put bread on the table.
Rührseligkeit bringt kein Brot auf den Tisch.
“I’ve no time for false sentiment, not at this stage.”
»Ich habe keine Zeit für falsche Rührseligkeit, nicht unter diesen Umständen.«
There was no forced sentiment, no feigned affection.
Da gab es keine künstliche Rührseligkeit und keine gespielte Zuneigung.
"Don't do a sentimental kike number on me, Jack.
Komm mir nicht mit jüdischen Rührseligkeiten, Jack.
The enemy can have the crumbs of any sentimentality left over.
Der Feind kann dann die Brösel haben, wenn noch etwas an Rührseligkeit übrig ist.
This sort of sentiment was unnatural, unbelievable.
Diese Art von Rührseligkeit war unnatürlich, unglaublich, eines Pelbar unwürdig.
The world does not turn on good deeds and sentiment, Mr.
Nicht Rührseligkeit und gute Taten zählen auf dieser Welt, Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test