Translation examples
verb
Well drum it and segregate it.
Das werden wir in Fässer füllen und trennen.
It’s difficult to segregate one lot from the other, you know.
Es ist schwierig, eine Gruppe von der anderen zu trennen.
I tried, at first, to keep these parallel journeys segregated, but it didn’t always work.
Anfangs versuchte ich diese parallel verlaufenden Expeditionen zu trennen, aber das hat nicht immer funktioniert.
It’s ridiculous only studying three subjects and trying to segregate arts and sciences.”
Es ist lächerlich, nur drei Fächer belegen zu dürfen und dann auch noch Geistes- und Naturwissenschaften zu trennen.
"I can segregate her from Jewell and make sure she is not taken off to the Reeducation Center." The memory of an earlier visit to that facility made him shudder.
»Ich kann sie von Jewell trennen und dafür sorgen, daß sie nicht ins Umerziehungslager kommt.« Der Gedanke an seinen letzten Besuch dort ließ ihn schaudern.
Due to our haste, there has been no attempt to segregate the Latin volunteers from the Roman, so it looks as if some sort of hegemony has been visited upon us involuntarily.
Wegen der Eile war es unmöglich, die latinischen von den römischen Freiwilligen zu trennen, es sieht also so aus, als ob wir unfreiwillig eine Art Vorherrschaft ausüben müßten.
 Our pain had always outweighed our joy, but in these recent seasons of violence and blood, memory and nightmares, death and rebirth, it had become impossible to segregate one from the other.
Unser Schmerz war immer stärker als unsere Freude gewesen, aber in den Jahreszeiten voller Gewalt und Blut, Erinnerungen und Albträumen, Tod und Wiedergeburt, die nun hinter uns lagen, war es unmöglich geworden, beides voneinander zu trennen.
Grant laughed, but she admitted begrudgingly, ‘You’re right, in a sense: it costs us a lot of energy to build each new boat, but it’s still convenient to segregate that from ordinary fuel use.
Grant lachte, aber sie musste widerstrebend zugeben: »In gewisser Weise haben Sie Recht: Es kostet uns jedes Mal sehr viel Energie, um ein neues Schiff zu bauen, aber es ist durchaus praktisch, diesen Vorgang vom sonstigen Treibstoffverbrauch zu trennen.
“Isolation” didn’t imply dank, sealed cells, as it might have in a federal prison. The isolation ward was just a little more generously supplied with locks and unbreakable furniture than the open wards, designed to segregate potentially violent patients from less aggressive inmates.
Es gab keine feuchten, verriegelten Zellen wie in manchen Bundesgefängnissen, die Isolierstation war lediglich etwas großzügiger mit Schlössern und unzerbrechlichem Mobiliar ausgestattet als die offenen Stationen. Sie diente dazu, gewaltbereite Patienten von den weniger aggressiven zu trennen.
While in Palestine, Tamara reported - it was as though she was telling the group about her holidays: indeed, Finkler wondered how long it would be before the snaps came out - she had met with a number of representatives of Hamas to express her concern in the matter of its recent forced Islamisation programme, which included accosting unsuitably dressed women on the beach, harassing shopkeepers who openly sold Western-style lingerie, segregating the sexes in schools, and generally imposing more and more restrictions on the human rights of women.
Bei ihrem letzten Besuch in Palästina, berichtete Tamara – es war, als erzähle sie dem Verein von ihrem Urlaub, ja, Finkler wartete nur darauf, dass sie die ersten Schnappschüsse zückte –, habe sie sich mit einigen Repräsentanten der Hamas getroffen, um ihrer Sorge hinsichtlich des kürzlich den Palästinensern aufgezwungenen Islamisierungsprogramms Ausdruck zu verleihen, zu dem es gehörte, am Strand unangemessen gekleideten Frauen ins Gewissen zu reden, Ladenbesitzer zu schikanieren, die offen westliche Damenunterwäsche verkauften, Schüler in den Schulen nach Geschlechtern zu trennen und ganz allgemein die Menschenrechte der Frauen immer weiter zu beschneiden.
Since this time I have seen many situations in the city of New Orleans in which people self-segregate according to color in a most marked way.
Seitdem habe ich in New Orleans viele Situationen erlebt, in denen die Leute sich automatisch je nach Hautfarbe voneinander absondern.
one could eventually envisage later that here in Berlin one or two movie houses be put at the disposal of the Jews in which they could present Jewish films”).43 At that point a notorious debate arose between Goebbels and Göring on how to segregate Jews on trains.
Man könnte eventuell später überlegen, den Juden hier in Berlin 1 oder 2 Kinos zur Verfügung zu stellen, wo sie jüdische Filme vorführen können»).[43] An diesem Punkt kam es zwischen Goebbels und Göring zu einer berüchtigten Debatte darüber, wie man Juden in Eisenbahnzügen absondern sollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test