Translation for "seethes" to german
Similar context phrases
Translation examples
But it wasn’t enough, he seethed.
Doch das war nicht genug, brodelte es in ihm.
To the north the prison was seething.
Im Norden brodelte es im Gefängnis.
Austin seethed at such injustice.
Angesichts dieser Ungerechtigkeit brodelte es in Austin.
Æthelingæg seethed with rumor.
Ganz Æthelingæg brodelte vor Gerüchten.
Tristal seethed with chaotic feeling.
In Tristal brodelte ein Durcheinander von Gefühlen.
The surfaces seethed like brimstone.
Die Flächen brodelten wie kochender Schwefel.
The entire planet seethed with colors.
Der gesamte Planet brodelte vor Farben.
There was something seething inside me. And I didn’t even know what.
Etwas brodelte in mir, und ich wusste nicht einmal, was das war.
Below me the darkness seethed like inky soup.
Unter mir brodelte die Dunkelheit wie eine tintenschwarze Suppe.
Eastern Nigeria seethes, seethes, and will continue to seethe until the federal government addresses the massacres," Professor Ezeka said, his hoarse voice quickly fading.
In Ostnigeria brodelt und brodelt es, und es wird weiterbrodeln, bis die Bundesregierung endlich die Massaker anspricht …«, sagte Professor Ezeka, dessen heisere Stimme schnell leiser wurde.
Niggertown was seething.
Die Niggerstadt kochte.
Inwardly she seethes.
Innerlich kocht sie.
But inwardly I seethed.
Aber innerlich kochte ich.
Hardy seethes inwardly.
Hardy kocht innerlich.
Nihal was seething with rage.
Nihal kochte vor Wut.
The Yankees seethed with yearning for revenge.
Die Yankees kochten vor Rachegelüsten.
The anger still seethed in him;
Immer noch kochte die Wut in ihm;
You were suddenly seething.
Du kochtest plötzlich vor Wut.
But privately, Wallace was seething.
Aber insgeheim kochte Wallace vor Wut.
Albert seethed but subsided.
Obwohl es in ihm kochte, gab Albert nach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test