Translation for "secret reports" to german
Translation examples
I've seen the secret reports on the General cruisers.
Ich habe die geheimen Berichte über die Kreuzer der Generalsklasse gesehen.
Just recently I read a secret report in the Police Department, from the Arkhangelsk province.
Ich habe hier im Departement einen geheimen Bericht gelesen, aus dem Gouvernement Archangelsk.
The embalmer at Kimbolton, who performed an autopsy on Katherine, submitted a secret report to me.
Der Einbalsamierer zu Kimbolton, der Katharina einer Autopsie unterzog, sandte mir einen geheimen Bericht.
Hoover sought to justify his enhanced powers with a truly frightening top secret report to the president on August 24.
August versuchte Hoover, diesen Machtzuwachs mit einem wahrhaft alarmierenden, streng geheimen Bericht an den Präsidenten zu rechtfertigen.
I'd bet his secret reports on our stuff would give our counter-intelligence people colonic spasms.
Ganz bestimmt bekämen unsere Leute von der Gegenspionage Bauchweh, wenn sie seine geheimen Berichte über unsere Ausrüstung lesen könnten.
We knew that a 2008 secret report by the US Army had declared WikiLeaks an enemy of the state and proposed ways to “damage and potentially destroy”
Wie wir wussten, hatte die US Army im Jahr 2008 in einem geheimen Bericht WikiLeaks zum Staatsfeind erklärt und empfohlen, die Enthüllungsplattform »zu schädigen, gegebenenfalls auch zu vernichten«.
Sorg included all this in his secret reports to Washington, the minute and intimate details of a city’s life, the kinds of things that mattered to a spy in a foreign country.
Sorg schrieb all das in seinen geheimen Berichten auf, die er nach Washington schickte. Sie enthielten die minutiösen, vertraulichen Details des Lebens in der Stadt, die für einen Spion im Ausland von Bedeutung waren.
The sheer size and complexity of the self-defense machine created some fifty thousand top secret reports a year, far too many for anyone to read, let alone understand, analyze, synthesize or collate.
Die Abwehrmaschinerie produzierte schon wegen ihrer ungeheuren Größe und Komplexität rund 50 000 streng geheime Berichte pro Jahr, so viele, dass kein Mensch sie alle lesen, geschweige denn sie verstehen, analysieren, auswerten oder zusammenführen konnte.
There were stacks of secret reports describing the daily atrocities committed by the exultant enemy.
Eine Vielzahl von Geheimberichten meldete bis in alle Einzelheiten die ständig von den Siegern begangenen Grausamkeiten.
For the first time, he began to believe that the secret report of Tregonsee's assassination was true.
Zum erstenmal hielt er es nicht mehr für ausgeschlossen, daß der Geheimbericht über Tregonsees Ermordung stimmte.
Obviously, from time to time, one had access to the odd secret report – none of it high level, I hasten to say.
Was nicht heißt, dass ich nicht ab und an Einsicht in den einen oder anderen Geheimbericht hatte – aber nichts Hochkarätiges, muss ich gleich dazusagen.
‘As I supposed,’ Triss said, ‘Yennefer began by obtaining the secret report of Radcliffe’s commission, which investigated the case of the events on Thanedd.
»Das habe ich vermutet«, sagte Triss. »Yennefer hat sich als Erstes den Geheimbericht der Radcliffe-Kommission ver-schafft, die die Ereignisse auf Thanedd untersucht hat.
Hoover laid out the case a week later, delivering a startling seventy-one-page top secret report to the president, the attorney general, and the secretary of state.
Hoover legte den Fall eine Woche später in einem erstaunlichen 71-seitigen Geheimbericht an den Präsidenten, den Justizminister und den Außenminister dar.
ON SEPTEMBER 26, 1946, the White House counsel Clark Clifford and his assistant George Elsey delivered a secret report to Truman telling him to prepare for war with the Soviets.
Am 26. September 1946 überstellten Clark Clifford, Sonderberater im Weißen Haus, und sein Assistent George Elsey Präsident Truman einen Geheimbericht zur Vorbereitung auf einen Krieg gegen die Sowjets.
The papers had included a translated copy of a secret report prepared for Tsar Nicholas I in July last year, 1840, and contained, incredibly, maps of the lands between Russia and China.
Unter diesen Schriftstücken hatte sich die Übersetzung eines Geheimberichts befunden, der im Juli 1840, also vor einem Jahr, für Zar Nikolaus I. verfaßt worden war und, so unvorstellbar es war, Karten von den Ländern zwischen Rußland und China enthielt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test