Translation for "secret chambers" to german
Translation examples
What are they plotting, down here in this secret chamber?
Was hecken sie hier unten in dieser geheimen Kammer aus?
This time he was no longer a stowaway, hidden in a secret chamber.
Diesmal war er kein blinder, in einer geheimen Kammer versteckter Passagier mehr.
Only when the wall was shut again did the lights flicker on in the secret chamber.
Und erst, wenn die Wand wieder zugegangen war, schaltete sich das Licht in der geheimen Kammer ein.
Drizzt crawled over, lifting his torch in front of him as he peered into the secret chamber.
Drizzt kroch herüber und hob die Fackel vor sich, während er in die geheime Kammer spähte.
Tiji recognised it as the same moss growing on the staircase leading down into the secret chamber beneath the palace.
Tiji erkannte es wieder, es war dasselbe Moos, das auf der Treppe zur geheimen Kammer unter dem Palast wuchs.
It was a good hiding place Jonathan had with Mathias, a tiny secret chamber with neither window nor door;
Es war ein gutes Versteck, das Jonathan bei Matthias gefunden hatte. Eine kleine geheime Kammer ohne Fenster und Türen.
He killed her a million times in his mind—in secret chambers of his mind that he had discovered and opened;
In seiner Phantasie tötete er sie eine Million Male – in geheimen Kammern seines Gehirns, die er entdeckt und geöffnet hatte;
Darth Marr was the last of the assembled Dark Council members to arrive at their secret chamber beneath the Citadel.
Darth Marr traf als Letzter unter den versammelten Mitgliedern des Dunklen Rates in der geheimen Kammer unter der Zitadelle ein.
“I think someone told me a story about a secret chamber at Hogwarts once . . . might’ve been Bill. . . .”
»Ich glaube, jemand hat mir mal eine Geschichte über eine geheime Kammer in Hogwarts erzählt … vielleicht war es Bill …«
When the hidden door in the library shelves swung shut, Rafael Moncada was alone in the secret chamber.
Als sich die Tür in der Bücherwand der Bibliothek schloß, blieb Rafael Moneada ohne Verbindung nach draußen in der geheimen Kammer zurück.
"A secret chamber then," I suggested.
»Dann vielleicht eine Geheimkammer«, meinte ich.
A secret chamber, thought Soren.
Eine Geheimkammer, dachte Soren.
At that moment, Digger entered the secret chamber.
Im selben Augenblick kam Digger in die Geheimkammer geflogen.
Miss Phillips sat in the secret chamber in Cellar Street.
Miss Phillips saß in der Geheimkammer in der Kellerstraße.
But luckily, we’ve got our own secret chamber under the drawing-room floor —”
Aber zum Glück haben wir unsere eigene Geheimkammer unter dem Fußboden des Salons –
May we know how you escaped from the secret chamber?” Isabel asked sarcastically.
Darf man wissen, wie Ihr aus der Geheimkammer entkommen seid?« Isabel grinste.
Slowly, the wall, bearing a hundred books, began to move inward, revealing a secret chamber within.
Langsam schwang die Regalwand mit ihren hundert Büchern nach innen und offenbarte eine Geheimkammer.
“Surplus from the last Jart War, stockpiled in Thistledown’s secret chambers,” Olmy elucidated.
»Überbleibsel vom letzten Jart-Krieg, gestapelt in den Geheimkammern von Thistledown«, erläuterte Olmy.
When they left the secret chamber of the clavichords, the familiar Hal Valance instantly reappeared.
Kaum hatten sie die Geheimkammer mit den Klavichorden verlassen, erschien sofort der vertraute Hal Valance wieder auf der Bildfläche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test