Translation for "scrutinized" to german
Translation examples
Experience is scrutinized.
Die Erfahrung wird hinterfragt.
Everything I say is scrutinized, questioned, published.
Alles, was ich sage, wird überwacht, hinterfragt, veröffentlicht.
“True. But a life too closely scrutinized will lead to madness, if not suicide.”
»Stimmt. Aber ein zu sehr hinterfragtes Leben führt in den Wahnsinn, wenn nicht zum Selbstmord.«
Now that he was a Sea Org member, he wasn’t scrutinizing Scientology in quite the same way, but that was fine with me—I wasn’t, either.
Als frischgebackenes Sea Org-Mitglied hinterfragte er Scientology nicht mehr so vehement wie früher, aber das tat ich ja auch nicht.
I scrutinized death from every angle.
Ich habe den Tod von allen Seiten unter die Lupe genommen.
Smolensk was thoroughly scrutinized, street by street.
Smolensk wurde gründlich unter die Lupe genommen, Straße für Straße.
Surely the killer must have realized that he would be interviewed and thoroughly scrutinized.
Der Mörder muss doch damit rechnen, befragt und unter die Lupe genommen zu werden.
The gaudier and more scrutinized ones likely to inspire loose talk.
Die mehr auffallen und genauer unter die Lupe genommen werden und eher Anlass zu Gerede geben könnten.
When Salinger submitted “Zooey” to “the editorial hands” of The New Yorker, it was scrutinized with vigor.
Als Salinger »Zooey« den Redakteuren vom New Yorker aushändigte, wurde die Erzählung emsig unter die Lupe genommen.
Without the dogs to dilute the man’s attention, she felt uncomfortably scrutinized. ‘Sorry,’ he said.
Die Hunde hatten die Aufmerksamkeit des Mannes wenigstens teilweise von ihr abgelenkt, jetzt hatte sie das unangenehme Gefühl, sie werde genauestens unter die Lupe genommen. »Entschuldigung.
Since those who weren?t trusted were scrutinized with the same vigour as those who were, it meant that there was at least a kind of equality.
Wenigstens korrespondierte die Tatsache, dass alle gleichermaßen unter die Lupe genommen wurden, ob man ihnen nun vertraute oder nicht, mit dem Prinzip, dass alle Menschen gleich waren.
with the United Front department, to prepare what it calls ‘historically correct’ materials for the compatriots in Hong Kong and Taiwan; and throughout the media in all its forms, to scrutinize the output of everyone, from journalists to film directors.
Die Abteilung der Einheitsfront erstellt »historisch korrekte« Materialien für die Bürger in Hongkong und Taiwan, und in sämtlichen Medien wird die Arbeit aller, von Journalisten bis zu Filmregisseuren, genau unter die Lupe genommen.
Mother and child put their heads together. They are inseparable, virtually one person. And those alien remains, unmoored from their original anchorage, probably lie before them, not touching them, not threatening them, yet gravid with the misdeeds of other people, which is why they must be scrutinized.
Mutter und Kind stecken die Köpfe ineinander, als wären sie nur ein einziger Mensch, und das Fremde liegt sicher, losgelöst von seinem ursprünglichen Ankerplatz, vor ihnen, sie nicht berührend, nicht bedrohend, aber doch trächtig von den Missetaten anderer, um unter die Lupe genommen zu werden.
The entire video was just over five minutes in length, and in the days and weeks that followed, it would become the most scrutinized piece of film in history, surpassing even the Zapruder film in the amount of painstaking frame-by-frame analysis devoted to it.
Das ganze Video war nur etwa fünf Minuten lang, und in den Tagen und Wochen nach Hallidays Tod wurden diese fünf Minuten so genau unter die Lupe genommen wie kein anderer Film zuvor. Selbst der Zapruder-Film dürfte nicht mit einer derartigen Akribie analysiert worden sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test