Translation for "scrape out" to german
Translation examples
She was allowed to scrape out the horse’s hooves and lead him into his box.
Sie hatte die Hufe auskratzen und das Pferd in seine Box führen dürfen.
she said, “you can’t scrape out the basin. It’s not empty yet.”
»Halt, junger Mann«, sagte sie, »du kannst die Schüssel noch nicht auskratzen, soweit ist es noch nicht.«
We will then begin dilating the cervix with a series of metal dilators, in increasing sizes, and scraping out the uterus with a curette.
Dann werden wir den Gebärmutterhals mit verschieden großen Metalldilatatoren erweitern und anschließend den Uterus mit einer Kürette auskratzen.
Oddly enough, Rachner Thract retained his rank of colonel, not that former colleagues would trust him to scrape out their latrines.
So sonderbar es war, Rachner Thrakt behielt seinen Dienstgrad als Oberst – nicht, dass seine ehemaligen Kollegen ihm so weit vertraut hätten, ihre Latrinen von ihm auskratzen zu lassen.
She had to have her insides scraped out, and then they sent her back to New York, to rest.
Samantha musste sich ihr Innenleben ausschaben lassen und wurde anschließend nach New York zurückgeschickt, um sich auszuruhen.
Mother can check whether or not SHE keeps her hands outside the covers at night; but if Mother wanted to gain control of HER fear, she would have to pry her child’s skull open and personally scrape out the fear.
Die Mutter kann kontrollieren, ob SIE ihre Hände des Nachts auf der Bettdecke behält oder nicht, doch um die Angst unter Kontrolle zu bekommen, müßte sie ihrem Kind erst die Schädelkapsel aufstemmen und die Angst persönlich ausschaben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test