Translation for "scariest" to german
Translation examples
That was the scariest moment of the morning by far.
Das war bei Weitem der gruseligste Augenblick des ganzen Morgens.
He had always thought the story of Bluebeard was the scariest of all time, the scariest there ever could be, but this one was worse. Because it was true.
Er hatte immer gedacht, die gruseligste Geschichte wäre die von Blaubart, so gruselig, wie es nur sein konnte, aber diese Geschichte war schlimmer.
The scariest thing about these people was that they were sober.
Das Gruseligste an diesen Menschen war, dass sie nüchtern waren.
I show Grandma the scariest picture with the Duchess.
Ich zeige Grandma das gruseligste Bild, das ist das mit der Herzogin.
“That was the scariest movie I think I’ve ever seen.
Ich glaub, das war der gruseligste Film, den ich je gesehen hab.
There before him was the scariest ghost he’d ever seen.
Vor seinen Augen stand der gruseligste Geist, den er je gesehen hatte.
He said it was the scariest thing he’d seen in years.”
Er hat gesagt, es wär der gruseligste Film, den er seit Jahren gesehen hat.
Hundreds of the scariest nightmares ever dreamed up were all headed in their direction.
Hunderte der gruseligsten Gestalten aus den schlimmsten Albträumen kamen direkt auf sie zu.
Uncle Ivan sat in the corner, blind, with a white film over his eyes, and that was the scariest thing of all.
Onkel Ivan saß erblindet in einer Ecke, seine Augen von einem milchig weißen Schleier überzogen, und das war das Gruseligste überhaupt.
    But even the liveliest circus, the one with the scariest freaks, funniest clowns, and wildest animals, has to leave town eventually.
Aber selbst der aufregendste Zirkus mit dem gruseligsten Monstrositätenkabinett, den lustigsten Clowns und den wildesten Tieren muss schließlich die Stadt verlassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test