Translation for "scale armor" to german
Translation examples
Ser Meryn Trant and Ser Osmund Kettleblack were waiting without, in the white scale armor of the Kingsguard.
Ser Meryn Trant und Ser Osmund Schwarzkessel warteten draußen in ihren weißen Schuppenrüstungen der Königsgarde.
Behind him rode an ominous figure who wore a full suit of scale armor, not even his eyes to be seen behind a bronze mask.
Hinter ihm ritt eine bedrohliche Gestalt in einer vollständigen Schuppenrüstung und mit einer Bronzemaske, hinter der nicht einmal die Augen zu sehen waren.
then a rip appeared in the soft, lower side of the neck and a scale-armored arm emerged, the hand gripping a curved dagger.
dann erschien ein Riß an der weichen Unterseite des Halses, und ein Arm mit Schuppenrüstung tauchte auf. Die Hand umklammerte einen gekrümmten Dolch.
             I buckled on my jeweled scale armor, made more for ceremonial show than defense, and snapped the catch of my sword belt.
Ich schnallte meine juwelenbesetzte Schuppenrüstung fest, die eher für zeremonielle als für Verteidigungszwecke gedacht war, und gürtete meinen Schwertgurt um.
Two helmless men were beside Hetharu: scale-armored, white-haired, and alike as brothers—shameless in their change of lords.
Neben Hetharu saßen zwei helmlose Männer im Sattel: sie trugen Schuppenrüstung und hatten weiße Haare und sahen sich ähnlich wie Brüder — schamlos in ihrem Wechsel von Lords.
“He was clad in white scale armor under his white cloak,” Mushroom tells us, “but his helm was openface and he had not brought a shield, and sorely did Sandoq make him answer for these lacks.”
»Er trug eine weiße Schuppenrüstung unter seinem weißen Mantel«, berichtet uns Pilz, »doch sein Helm hatte kein Visier, und er hatte keinen Schild mitgebracht.
After him came the shaman, his green-painted face obscure beneath his amulet-draped headdress, and behind him was an ominous figure, scale-armored, in a bronze mask.
Nach ihm kam der Schamane, dessen grünbemaltes Gesicht unter seinem amulettbehängten Kopfschmuck kaum zu sehen war. Dahinter stand eine ominöse Gestalt in Schuppenrüstung mit einer Bronzemaske.
a Senivalian infantryman in scale armor, curving long sword at his belt;
einen senivalischen Infanteristen mit einem Schuppenpanzer und einem geschwungenen Langschwert am Gürtel;
Ahead they could hear the clatter of scaled armor and the tread of many feet slapping upon the stone.
Ein Stück voraus hörten sie das Klappern von Schuppenpanzern und den Tritt vieler Füße auf dem Stein.
In his white cloak and white scale armor, Jaime felt out of place amongst that river of red.
In seinem weißen Umhang und seinem weißen Schuppenpanzer fühlte Jaime sich in diesem roten Strom fehl am Platze.
Scale-armored Dragoon guards stood on the flying craft with Lord Bludd, along with five senators and a black-robed court historian.
Dragonerwachen in Schuppenpanzern standen auf den Fluggefährten, mit denen Lord Bludd, fünf Senatoren und ein Hofhistoriker in schwarzem Gewand transportiert wurden.
Firedrakes— scale-armored, fanged, and clawed, with a spined tail that could whip around to deal a devastating blow—had one vulnerable area, on top of their heads.
Ein Feuerdrache besaß einen Schuppenpanzer, Reißzähne und Krallen und einen stacheligen Schwanz, mit dem er verheerende Schläge austeilen konnte, aber auf dem Kopf hatte er eine verwundbare Stelle.
And Yorgala of Ailm, the Warlord in scale-armor with the diamonded baton in his waistband, he seeks to spread the cult of Harza, Lord of Battles, into the Inner Worlds, and to overthrow the Temple of the ‘old’ Gods on Omphale.”
Und Yorgala von Ailm, der Kriegsherr im Schuppenpanzer mit dem diamantbesetzten Stab an der Hüfte, er will den Kult von Harza, Lord der Schlachten, zu den inneren Welten ausbreiten, und den Tempel der ›alten‹ Götter auf Omphale stürzen.«
A very tall figure dressed in scarlet and white went striding past Aiken’s refuge, trailed by a jangling squad of warriors, all human, wearing domed kettle-helmets and heavy coats of yellowish scale-armor.
Ein sehr großer Mann in Rot und Weiß schritt an Aikens Zufluchtsort vorüber. Ihm folgte rasselnd ein Trupp von Kriegern, alle menschlich, die Kesselhelme und schwere Schuppenpanzer aus gelblichem Metall trugen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test