Translation for "savagery" to german
Translation examples
noun
Savagery dominated it.
Wildheit beherrschte es.
The savagery, for now at least, was gone.
Wenigstens war die Wildheit verschwunden.
Not everything was savagery, nevertheless;
Jedoch es gab nicht nur Wildheit und Grausamkeit;
He heard the savagery in her tone.
Er hörte die Wildheit in ihrer Stimme.
‘An epic story of inhuman savagery
»Eine epische Schilderung inhumaner Wildheit
His men were handpicked for their savagery.
Seine Männer hat er sich aufgrund ihrer Wildheit ausgesucht.
Zavala was no stranger to the savagery of turbulence.
Der Zavala war die Wildheit der ungestümen See nicht fremd.
They are mine, Will,” he said with soft savagery. “Mine.
Sie gehören mir, Will«, zischte er mit gezügelter Wildheit. »Mir.
Or simply a descent into the anarchic savagery of the Riffraff?
Oder willst du dich hinabbegeben in die anarchische Wildheit des Gesindels?
There was no talk but of the mischief, craft and savagery of the bear.
Man redete von nichts anderem als von der Schädlichkeit, Geschicklichkeit und Wildheit des Bären.
The savagery and reprisals escalated.
Die Grausamkeiten und Repressalien eskalierten.
The savagery of children, he was thinking.
Die Grausamkeit der Kinder, dachte er.
Savagery for its own psychologically devastating sake.
Grausamkeit um ihrer selbst willen.
It is the rule of savagery.” “And the king?”
Eine Herrschaft der Grausamkeit.» «Und der König?», frage ich leise.
He is the man responsible for this act of savagery.
Das ist der Mann, der für diesen Akt der Grausamkeit verantwortlich ist.
Like the Yanomamö, they too learned savagery at a young age.
Wie die Yanomamö erlernten sie von früh auf die Grausamkeit.
It was a bit of savagery he had not questioned until today.
Das war eine Grausamkeit, die er bis dahin nicht in Frage gestellt hatte.
It was typical of the Santadio mentality, their act was one of savagery.
Das war typisch Santadio, ein brutaler Akt der Grausamkeit.
‘The savagery,’ he said loudly in his English voice.
»Diese Grausamkeit«, sagte er laut in seinem englischen Tonfall.
Savagery gladdened him.
Brutalität erfreute ihn.
Chains of savagery and metamorphosis.
Aneinanderreihungen von Brutalität und Metamorphose.
They frighten you, then, with their savagery!
Demnach flößen sie Euch mit ihrer Brutalität Angst ein!
It always comes to savagery these days. More efficient.
Heutzutage geht es nur noch um Brutalität. Das ist effizienter.
these men were killers, noted for their savagery and cunning.
diese Männer waren Killer, berühmt für ihre Brutalität und Schläue.
But neither savagery nor truth could daunt the pair.
Aber weder Brutalität noch Wahrheit konnten die beiden schrecken.
With sudden savagery, Thaddeus kicked the door open with his foot.
Mit plötzlicher wütender Brutalität trat Thaddeus die Tür ein.
I underestimated your savagery, and you spoiled my good mood.
Ich habe deine Brutalität unterschätzt und du hast mir meine gute Laune verdorben.
“There’s a kind of savagery about it,” I said, “that I don’t like.
«Darin liegt eine Brutalität, die mir gar nicht gefällt», sagte ich.
Which permitted savagery and barbarism in its own great cities.
Was der Brutalität und Barbarei in den eigenen großen Städten Tür und Tor öffnete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test