Translation for "sailed off" to german
Translation examples
He went sailing off the catwalk and into empty air.
Er segelte über die Begehungsbühne und in den freien Raum hinein.
He shot skyward and sailed off into the horizon.
Damit schoss er in den Himmel hinauf und segelte in den Horizont davon.
It sailed off the edge, spiraling down to disappear in the dust.
Er segelte über den Rand des Abgrunds, schraubte sich nach unten und verschwand im Dunst.
As she sailed off the edge of the lift, her fall was arrested by the safety tether.
Während Daniels vom Rand des Lifts segelte, wurde sie von ihrem Sicherheitsgurt aufgefangen.
Finally, sailing off the coast of America, he had achieved that blissful distinction.
Jetzt, da er vor der Küste Amerikas segelte, hatte er diesen ehrenvollen Grad endlich errungen.
The ship just sails off and, if the trick works as planned, is never heard from again.
Das Schiff segelt einfach los und verschwindet auf Nimmerwiedersehen, wenn der Trick funktioniert.
The mural on the far wall was an ancient map, with a pirate ship sailing off its borders.
Die gegenüberliegende Wand zierte eine alte Seekarte, und ein Piratenschiff segelte über ihren Rand hinaus.
Cussick paid the bill, and the waiter, after delivering the orders, accepted the money and sailed off.
Cussick bezahlte die Rechnung, der Kellner brachte die Sachen, nahm das Geld und segelte davon.
Phoebe and I are going to shake a wicked calf,” and they sailed off in the muddled crowd.
Phoebe und ich gehen derweil die Waden schwingen«, und schon segelten sie davon, mitten in den wilden Haufen hinein.
With a scream of complete and utter helplessness, Tee went sailing off high into the night sky, like a pebble from a slingshot.
Mit einem Aufschrei äußerster Hilflosigkeit segelte Tee in den Nachthimmel – wie ein Kieselstein aus einer Schleuder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test