Translation for "ruses" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
‘This could be a ruse.’
»Das könnte auch eine List sein.«
This is no ruse, is it, Alys?
Das ist doch keine List, oder, Alys?
“It'll be a ruse, a trick.
Das muss eine List sein, ein Trick.
“But that was the ruse, she understood that!”
»Aber das war eine List, das hat sie gewusst!«
The ruse did not succeed.
Die List hatte keinen Erfolg.
their ruse had been successful.
die List war erfolgreich gewesen.
His ruse had worked.
Seine List hatte funktioniert.
If the epic ruse worked.
Falls die List funktionierte.
He didn’t have time for a ruse.
Er hatte keine Zeit für eine List.
This hasn't all been some kind of ruse to get you close to the Teronis?" "No, it's no ruse." She smiled.
Das war doch nicht einfach nur eine List, um Sie den Teroni näherzubringen?« »Nein, es ist keine List.« Sie lächelte.
noun
Had it been a ruse?
War das nur eine Finte gewesen?
This was just a ruse, wasn’t it?”
Das war nur eine Finte, oder?
It was a ruse, Jon figured.
Jon vermutete, dass das eine Finte war.
Your slovenly appearance is naught but a ruse.
Dein schlampiges Auftreten ist nur eine Finte.
The ruse, you called it? It was a test.
Die Finte, so nannten Sie es gerade, nicht wahr? Das war ein Test.
Don’t you know a ruse when you see one?”
Erkennst du keine Finte, wenn du eine siehst?
Too late, Tesseract saw it was a ruse.
Zu spät erkannte Tesseract, dass es eine Finte war.
He also thinks this gas attack is some sort of ruse.
Außerdem hält er den Gasangriff für eine Finte.
"But there was no fleet—no real fleet. It was a ruse." Meredyth nodded.
»Aber da war keine Flotte ... keine richtige Flotte. Es war eine Finte.« Meredyth nickte.
  "But you think the demand for the killers is a ruse, do you not?"
»Aber du hältst die Forderung nach Auslieferung des Mörders für eine Finte, nicht wahr?«
A ruse, to get him out of Bern.
Eine Hinterlist, um ihn aus Bern zu verscheuchen.
Upset that it personally had been subject to a ruse designed to destroy it.
Empörung darüber, daß es persönlich einer Hinterlist ausgesetzt war, die zu seiner Zerstörung hätte führen sollen.
The fact that, despite their adolescently high hormone levels, they never actually produced a pregnancy, only contributed to the ruse.
Die Tatsache, daß sie trotz ihrer für die Adoleszenz symptomatischen hohen Hormonspiegel nie eine Schwangerschaft produzierten, war der Hinterlist nur förderlich.
The war, like the Idiran battle fleets, swept onwards, burgeoning with distraction and ruse, incident and havoc, horror and spectacle.
Der Krieg nahm genau wie die idiranischen Kampfflotten seinen weiteren Verlauf, geprägt von Irreführungen und Hinterlist, Zufall und Verheerung, Schrecken und Spektakel.
I still find it nard to believe tnat the rogue ship which tricked the ship store at Pittance was acting alone and that you merely took advantage of the ruse, despite your assurances.
Ich kann es noch immer kaum glauben, daß das Gaunerschiff, das das Schiffslager auf Armseligkeit übertölpelt hat, allein gehandelt hat und daß ihr lediglich durch Hinterlist einen Vorteil gewonnen habt, entgegen euren Beteuerungen.
“Therefore, our Head Illuminator Master Osman will keep a sharp watch, scrutinize each of the illustrations with his penetrating gaze, uncover the devilry, ruse, mischief and instigation that has set the innocent miniaturists at each other’s throats, and remand the guilty party to the unwavering justice of the Refuge of the World, Our Sultan, thereby clearing the good name of his guild. To this end, we’ve ordered that whatsoever Master Osman may require be granted to him.
Aus diesem Grund wird unser Erster Illustrator, der Altmeister Osman, seine Augen offenhalten, alle Bildseiten genau inspizieren, wird herausfinden, welche Teufelei, Hinterlist, Verderbtheit und Meuterei die unschuldigen Buchmaler gegeneinander aufgehetzt hat, wird den Schuldigen der unanfechtbaren Gerechtigkeit unseres Padischahs, des Schirmherrn der Welt, ausliefern und damit seine Abteilung von allen Zweifeln entlasten.
noun
They would understand the ruse as soon as the pack was opened and the bag of sunflower seeds and millet examined.
Die Watcher würden sofort verstehen, dass er ihnen auf die Schliche gekommen war, wenn sie den Rucksack geöffnet und die Sonnenblumenkerne darin untersucht hatten.
Let’s say the MP’s armband was a ruse to foil identification, because wearing such an identifying item on a rape string is tantamount to suicidal. Let’s say he’s miffed at some long-ago woman for having given him a dose.
Mal angenommen, das Armband des Militärpolizisten war nur ein Trick, damit man ihm nicht auf die Schliche kommt, weil das Tragen eines solchen Armbands während einer Vergewaltigung ziemlich selbstmörderisch ist. Mal angenommen, er ist immer noch auf irgendeine Frau sauer, die ihn mal angesteckt hat.
When Poggio arrived on the scene in Florence, in the late 1390s, Salutati—who had begun life as a lowly provincial notary—had filled this post for some twenty-five years, conducting intrigues, hiring and ridding himself of mercenaries, drafting precise instructions to ambassadors, negotiating treaties, seeing through the ruses of his enemies, forging alliances, issuing manifestos.
Als Poggio die Florentiner Szene betrat, Ende der 1390er Jahre, führte Salutati – der seine Karriere ebenfalls als kleiner Provinznotar begonnen hatte – sein Amt bereits rund fünfundzwanzig Jahre, hatte Intrigen gesponnen, Söldner angeheuert und sich wieder von ihnen getrennt, genaue Anweisungen an seine Botschafter verfasst, Verträge ausgehandelt, die Schliche seiner Gegner durchschaut, Allianzen geschmiedet, Manifeste verfasst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test