Translation for "rounds" to german
Rounds
noun
Translation examples
noun
And the world is round round round.
«Und die Erde ist rund rund rund
Them all, they just go round and round.
Die alle, die machen bloß Runde um Runde.
 The world is round-o, round-o
Die Erde ist rund, ja rund
She was short and round, but not too short and round.
Sie war kurz und rund, aber nicht zu kurz und rund.
Hoffman was round-shouldered and round faced.
Hoffmann hatte runde Schultern und ein rundes Gesicht.
Everything round is a mystery, precisely because it’s round.
Alles Runde ist ein Mysterium, eben weil es rund ist.
She is young, has her father’s clown face, everything round, round eyes, round mouth.
Sie ist jung, hat das Clownsgesicht ihres Vaters, rund alles, runde Augen, runder Mund.
Round and round and round as if it were huge, terrifying rings of blood.
Riesige, erschreckende Blutringe umkreisten ihn rund und rund und rundherum.
noun
He was doing his rounds of the sleepers.
Er machte seinen Rundgang bei den Schläfern.
It was after midnight by the time she was finishing her rounds.
Es war nach Mitternacht, als sie mit ihrem Rundgang fertig war.
"It's probably my butler, making his rounds.
Wahrscheinlich ist es mein Butler auf seinem Rundgang.
After breakfast, they took a turn round the garden.
Nach dem Frühstück machten sie einen Rundgang durch den Garten.
I had a wander about round the village.
Ich machte einen Rundgang durchs Dorf.
Tom collapsed while he was making his rounds.
Tom ist zusammengebrochen, während er seinen Rundgang gemacht hat.
‘Just doing my rounds.’ I came for you.
»Ich mach bloß meine Rundgänge.« Deinetwegen bin ich hier.
In the afternoon they showed Onkel Julius round.
Am Nachmittag machten sie mit Onkel Julius einen Rundgang.
There are guards who do rounds at random.
Es gibt Wachen, die in beliebigen Abständen einen Rundgang machen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test